Daarom moeten de werkzaamheden met het oog op de intrekking van het koninklijk besluit van 26 februari 1981 snel op gang komen, zodat het besluit kan worden ingetrokken tegen uiterlijk 2014, ultieme datum voor de inwerkingtreding van alle bepalingen van het nieuwe koninklijk besluit, voor de verschillende categorieën voertuigen en de verschillende goedkeuringstypes.
En conséquence, le chantier relatif à l'abrogation de l'arrêté royal du 26 février 1981 devra être rapidement mis en oeuvre, de sorte que celui-ci puisse être abrogé au plus tard en 2014, ultime date d'entrée en vigueur de l'ensemble des dispositions du nouvel arrêté royal, pour les diverses catégories de véhicules et les divers types de réception.