Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom moeten verdere » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten verdere maatregelen worden genomen om het verlagen van deze kosten te vergemakkelijken.

Il convient donc d'adopter des mesures supplémentaires pour favoriser la diminution de ces frais.


Daarom moeten verdere maatregelen worden genomen om het verlagen van deze kosten te vergemakkelijken.

Il convient donc d'adopter des mesures supplémentaires pour favoriser la diminution de ces frais.


Daarom moeten de banden tussen de innovatiesystemen in Europa verder worden aangehaald, teneinde ten volle te kunnen profiteren van de vrij hoog geschoolde arbeidskrachten in de EU-10.

Il est donc nécessaire de renforcer encore les liens entre les systèmes d’innovation à l’intérieur de l’Europe pour tirer pleinement profit de la main-d’œuvre relativement qualifiée de l’UE-10.


Het doel is om tegen 2015 een markt te hebben ontwikkeld die de hele OESO omvat, en die markt tegen 2020 nog verder uit te breiden. Daarom moeten initiatieven worden ontplooid in de richting van de VS, Japan en Australië, gezien de vooruitgang die deze landen tot dusverre al hebben geboekt.

Le but est de développer un marché dans l'ensemble des pays de l'OCDE d'ici 2015 et un marché encore plus large d'ici 2020, cet objectif devant s'intégrer dans le rapprochement opéré avec les États-Unis, le Japon et l'Australie au vu des progrès qu'ils ont réalisé jusqu'ici.


Daarom moeten de gegevens raadpleegbaar zijn zodat verdere analyse mogelijk is en vertrouwen in de strategieën kan worden gesteld.

C’est pourquoi il conviendrait que les données soient disponibles pour permettre des analyses ultérieures et renforcer la confiance dans les stratégies.


Daarom moeten we onze werkzaamheden verder verbeteren om levens te redden, te voorzien in veilige en legale mogelijkheden voor mensen die bescherming verdienen en om degenen die geen recht hebben om te blijven, terug te sturen".

Nous devons donc encore faire mieux pour sauver des vies, mettre en place des voies d'entrée sûres et légales pour les personnes qui ont besoin d'une protection et renvoyer celles qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union».


Het is waar dat er een dialoog moet zijn, maar juist daarom moeten wij de Volksrepubliek China duidelijk maken dat verdere economische samenwerking gepaard moet gaan met een verdere democratisering van het land.

Il est vrai qu’il doit y avoir un dialogue, mais, précisément pour cette raison, nous devons dire clairement à la République populaire de Chine que la coopération économique doit aller de pair avec la démocratisation de ce pays.


Daarom moeten we er bij de lidstaten op aandringen om, in navolging van Spanje, actieplannen te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen die verder gaan dan de omzetting van het kaderbesluit van de Raad over dit onderwerp. Deze actieplannen moeten de steun hebben van de belangenverenigingen en moeten bewustmakings- en maatschappelijke mobiliseringsprogramma’s omvatten, zonder daarbij het aspect van de internationale samenwerking te vergeten.

Pour y parvenir, nous devons concentrer notre attention sur les États membres de sorte que, à l’instar de l’Espagne, mise à part la transposition de la décision-cadre du Conseil en la matière, nous puissions élaborer et mettre en œuvre des plans d’action impliquant des groupes d’intérêt, notamment des programmes de mobilisation sociale et de sensibilisation de l’opinion publique, tout en n’oubliant pas de travailler au niveau international.


Dit verslag streeft naar verdere liberalisering van de openbare diensten, het overdragen van meer politieke bevoegdheden van het nationale naar het transnationale niveau, en verdere aanvallen op de rechten van consumenten en werknemers, en daarom moeten we tegen dit verslag stemmen.

Le rapport est une tentative d'encourager une libéralisation plus importante des services publiques, des transferts supplémentaires du pouvoir politique du niveau national à transnational, et des atteintes supplémentaires aux droits des consommateurs et des travailleurs, et nous devons donc voter contre celui-ci.


Daarom moeten we de aanpak van de rapporteur steunen – die is beslist ambitieuzer dan het tamelijk voorzichtige Commissievoorstel. De rapporteur vindt dat de algemene richtsnoeren vooral gericht moeten zijn op structurele hervorming. Hij stelt verder dat de Commissie en de lidstaten een actieplan moeten opzetten voor de periode tot 2010.

Par conséquent, il faut appuyer l’ambition du rapporteur - qui se démarque de la timidité de la proposition de la Commission - lorsqu’il avance que les grandes orientations doivent valoriser les réformes structurelles et lorsqu’il affirme que la Commission et les États membres doivent s’engager à respecter un plan d’action programmé de façon rigoureuse d’ici 2010.




D'autres ont cherché : daarom moeten verdere     daarom     daarom moeten     europa verder     breiden daarom     breiden daarom moeten     nog verder     zodat verdere     onze werkzaamheden verder     juist daarom     juist daarom moeten     maken dat verdere     leggen die verder     streeft naar verdere     hij stelt verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moeten verdere' ->

Date index: 2022-10-17
w