Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom moeten werkgevers financiële stimuli " (Nederlands → Frans) :

In de arbeidsmarkt van vandaag, die het hoofd moet bieden aan de extra uitdagingen door de financiële en economische crisis, moeten mensen die in de loop van hun arbeidzaam leven gemakkelijk van baan kunnen wisselen, en moeten werkgevers in staat zijn om de juiste persoon met de juiste vaardigheden in dienst te nemen.

Sur le marché du travail actuel, qui doit affronter les difficultés supplémentaires provoquées par la crise financière et économique, les citoyens doivent pouvoir changer d’emploi facilement au cours de leur vie active, et les employeurs devraient avoir la possibilité d’engager la personne qui leur convient et qui présente les compétences recherchées.


Daarom moeten er adequaat afgestemde transparantievereisten gelden voor alle typen handelsplatformen en voor alle financiële instrumenten die daar worden verhandeld.

Des obligations de transparence judicieusement calibrées doivent donc s’appliquer à tous les types de plates-formes de négociation et à tous les instruments financiers qui y sont négociés.


De financiële stimuli in het kader van het koninklijk besluit van 16 juli 2004 zijn erop gericht om de werkgever aan te moedigen om een tewerkstellingscel op te richten en outplacementbegeleiding aan te bieden aan zijn ontslagen werknemers.

Les incitations financières dans le cadre de l'arrêté royal du 16 juillet 2004 visent à encourager l'employeur de créer une cellule de mise à l'emploi et d'offrir l'accompagnement de l'outplacement aux travailleurs licenciés.


De financiële stimuli in het kader van het koninklijk besluit van 16 juli 2004 zijn erop gericht om de werkgever aan te moedigen om een tewerkstellingscel op te richten en outplacementbegeleiding aan te bieden aan zijn ontslagen werknemers.

Les incitations financières dans le cadre de l'arrêté royal du 16 juillet 2004 visent à encourager l'employeur de créer une cellule de mise à l'emploi et d'offrir l'accompagnement de l'outplacement aux travailleurs licenciés.


Daarom moeten in de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, bepalingen worden opgenomen die werkgevers ertoe moeten aanzetten gevallen van psychologische intimidatie te voorkomen.

C'est pourquoi, nous proposons de modifier la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, en y insérant des dispositions visant à amener tous les employeurs à prévenir les cas de harcèlement moral dénoncés aujourd'hui par les victimes.


Daarom moeten in de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, bepalingen worden opgenomen die werkgevers ertoe moeten aanzetten gevallen van psychologische intimidatie te voorkomen.

C'est pourquoi, nous proposons de modifier la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, en y insérant des dispositions visant à amener tous les employeurs à prévenir les cas de harcèlement moral dénoncés aujourd'hui par les victimes.


Wettelijke auditors en auditkantoren moeten daarom worden verplicht financiële informatie bekend te maken, waarbij zij met name hun totale omzet moeten laten zien, uitgesplitst naar door organisaties van openbaar belang betaalde honoraria voor controles van financiële overzichten, door andere entiteiten betaalde honoraria voor controles, en honoraria voor overige diensten.

Ces derniers devraient donc avoir l'obligation de publier des informations financières, en particulier leur chiffre d'affaires total ventilé entre honoraires d'audit versés par les entités d'intérêt public, honoraires d'audit versés par d'autres entités et honoraires perçus pour d'autres services.


Daarom moeten werkgevers of hun verbonden ondernemingen het in artikel 4, lid 1, onder e), van Richtlijn 2003/71/EG bedoelde document actualiseren wanneer dat voor een goede beoordeling van de effecten noodzakelijk is.

Par conséquent, les employeurs ou leurs sociétés liées devraient mettre à jour le document visé à l’article 4, paragraphe 1, point e), de la directive 2003/71/CE, le cas échéant, pour une évaluation adéquate des valeurs mobilières.


Daarom moeten de lidstaten, de Europese instellingen en de werkgevers (in de publieke en private sector) een gezamenlijke inspanning leveren.

Un effort conjoint des États membres, des institutions européennes et des employeurs (du secteur public et privé) est donc nécessaire.


Tegenover de verklaring van Elio Di Rupo staat de verklaring van minister-president Leterme van 18 mei 2005, die nog altijd als volgt naar het forum verwijst: `Daarom moeten de vragen van Vlaanderen over een betere bevoegdheidsverdeling op de agenda worden geplaatst. Op het in het federale regeerakkoord voorziene forum zal de Vlaamse regering, conform het Vlaamse regeerakkoord, de gerechtvaardigde eisen inzake financiële en fiscale autonomie, bijkomende en homogene bevoegdheden en constitutieve autonomie aan de or ...[+++]

À l'opposé de la déclaration d'Elio Di Rupo, il y a celle faite le 18 mai par le ministre-président Leterme qui répète que conformément à l'accord de gouvernement flamand, il faut mettre à l'ordre du jour du forum les revendications de la Flandre concernant une meilleure répartition des compétences, les revendications en matière d'autonomie fiscale et financière, de compétences complémentaires homogènes et d'autonomie constitutive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moeten werkgevers financiële stimuli' ->

Date index: 2021-06-18
w