Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom om onze medewerking gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft geen bevoegdheid in België en heeft daarom om onze medewerking gevraagd.

Le Conseil n'a aucune compétence en Belgique et a donc demandé notre collaboration.


Daarom organiseren wij om de twee jaar een tevredenheidsenquête die wij nauwlettend analyseren en waar wij, in overleg met onze medewerkers, verbeteringsacties aan koppelen die tot doel hebben het welzijn en de betrokkenheid van medewerkers te verhogen.

C’est pourquoi nous organisons tous les deux ans une enquête de satisfaction que nous analysons avec attention et à partir de laquelle, en concertation avec nos collaborateurs, nous couplons des actions d’amélioration qui ont pour objectif d’augmenter le bien-être et l’implication des collaborateurs.


Daarom verlenen wij onze medewerking aan onze vrienden uit Australië en Nieuw-Zeeland. Zoals de heer Deva hier terecht heeft gesignaleerd, is stabiliteit een noodzakelijke voorwaarde voor de verdere ontwikkeling van het toerisme in het gebied van de Stille Oceaan.

C’est pourquoi nous travaillons avec nos amis australiens et néo-zélandais et, comme M. Deva l’a dit, avec des conditions stables, nous pourrons développer davantage le tourisme dans le Pacifique.


Ik heb hen ook gevraagd op te helderen dat Birmese hulpverleners van onze bureaus en andere medewerkers niet langer officiële toestemming nodig hebben om te reizen en onze lokale autoriteiten daarvan te verwittigen.

J'ai aussi demandé qu'ils clarifient définitivement, et qu'ils fassent savoir à nos autorités locales, qu'ils n'exigent plus du personnel birman qui travaille dans nos agences et parmi nos opérateurs de détenir une permission, une autorisation de voyager dans le pays.


Daarom – ik herhaal dit – willen wij vanuit een constructieve houding onze medewerking verlenen, maar waar het gaat om het waarborgen van de sociale standaard in Europa hebben wij wel heel duidelijke verwachtingen.

Je réitère donc que, bien que nous soyons prêts à coopérer de façon constructive, nous avons des attentes bien définies en ce qui concerne le maintien des normes sociales en Europe.


Daarom acht onze fractie het zinvol als het Parlement deze gelegenheid benut door een resolutie over deze kwestie aan te nemen, om te voorkomen dat de Raad en de Commissie vergeten waar het Parlement in het verleden om heeft gevraagd.

Par conséquent, notre groupe a estimé qu’il serait utile que le Parlement saisisse cette occasion pour adopter une résolution à ce sujet, de sorte que le Conseil et la Commission ne puissent pas oublier ce que le Parlement a demandé dans le passé.


5. herinnert eraan dat de Ombudsman daarom aan de begrotingsautoriteit toestemming had gevraagd én gekregen om in 2004 het aantal administratieve medewerkers te verhogen dat zich bezighoudt met financiële en administratieve aangelegenheden; herinnert er verder aan dat deze nieuwe personeelsleden de Ombudsman in staat hebben gesteld in 2004 alle financiële taken te verrichten die tot eind 2003 via samenwerkingsakkoorden door de die ...[+++]

5. rappelle, par conséquent, que le médiateur a demandé à l'autorité budgétaire l'autorisation, qui a lui a été accordée, d'accroître au cours de l'année 2004 le nombre des agents administratifs chargés des questions financières et administratives; rappelle, en outre, que ce personnel supplémentaire a permis au service du médiateur d'accomplir en 2004 toutes les tâches financières qui avaient été assumées, jusqu'à la fin de 2003, par les services du Parlement en vertu d'accords de coopération; observe que ces tâches consistaient, entre autres, dans la gestion, le calcul et le traitement des frais de mission, ainsi que dans l'établissem ...[+++]


Zij zijn onze ogen en oren op het terrein en zijn per definitie daarom het best geplaatst om te voldoen aan hetgeen gevraagd wordt in het artikel 44 van de Wet op het Politieambt.

Elle voit et entend les réalités sur le terrain et est, par définition, la mieux placée pour répondre à ce que demande l'article 44 de la Loi sur la Fonction de police.


- Na dagen en weken van discussies, muggenzifterij en onderhandelingen is oranjeblauw mislukt en werd onze medewerking gevraagd.

- Après avoir discuté, pinaillé, négocié durant des jours et des semaines, l'orange bleue a échoué et on a sollicité notre participation.


Onze commissie heeft het daarom terecht nodig geacht de voorstellen van resolutie met spoed te bespreken en vandaag een resolutie voor te stellen waarin al de bekommernissen die ik daarnet heb uiteengezet, worden bevestigd. In de resolutie wordt aan onze assemblee gevraagd erover te waken dat zowel de Belgische regering als de Europese Unie de evolutie van de situatie in die regio volgen op het vlak van de demo ...[+++]

C'est donc à juste titre que notre commission a estimé devoir examiner ces propositions de résolution en urgence et de vous proposer aujourd'hui, une résolution qui confirme l'ensemble de préoccupations que je viens de vous décrire et qui demande à notre assemblée de veiller à ce que tant le gouvernement belge que l'Union européenne suivent l'évolution de la situation dans cette région, du point de vue de la démocratie, des droits de l'homme mais aussi de celui des risques de guerre entre l'Érythrée et l'Éthiopie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom om onze medewerking gevraagd' ->

Date index: 2024-08-29
w