106. benadrukt dat water en met name drinkwater een natuurlijke hulpbron van strategisch belang is die net als andere natuurlijke hulpbronnen in de 21e eeuw onder toenemende druk staat van de groeiende vraag; stelt dat het daarom onze taak en plicht is om speciale aandacht te geven aan de bescherming en een verstandig en rationeel gebruik van water teneinde te zorgen voor een goede waterkwaliteit en een afdoende drinkwatervoorraad voor de groeiende bevolking en toekomstige generaties;
106. souligne que l'eau, et en particulier l'eau potable, représente une ressource naturelle stratégique qui, comme toutes les ressources naturelles, subit une pression croissante au 21e siècle due à une croissance continue de la demande; fait remarquer qu'il incombe dès lors au Parlement d'accorder une attention particulière à la protection, et à l'utilisation prudente et rationnelle de l'eau, afin d'assurer la bonne qualité de l'eau ainsi qu'un approvisionnement suffisant en eau potable pour la population croissante et les générations futures;