12. wijst erop dat gebleken is dat oorsprongsregels en de daaraan gerelateerde administratieve procedures één van de voornaamste redenen voor de onderbenutting van de handelspreferenties zijn, in het bijzonder door de minst ontwikkelde landen; acht het daarom verheugend dat de Commissie vastbesloten is het stelsel van oorsprongsregels formeel, inhoudelijk en procedureel te hervormen;
12. observe que les règles d'origine et les procédures administratives s'y rapportant se sont avérées être l'une des raisons principales de la sous-utilisation des préférences commerciales du SPG, notamment par les pays les moins avancés (PMA); se félicite par conséquent de la détermination de la Commission à réformer le système des règles d'origine, du point de vue de la forme, de la substance et des procédures;