Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom verzoeken moeten " (Nederlands → Frans) :

Ze moeten voorgelegd worden aan de personeelsleden van de Vlaamse administratie, bevoegd voor het beleidsdomein waartoe het Fonds behoort, als die daarom verzoeken.

Ils doivent être soumis aux membres du personnel de l'administration flamande compétente pour le domaine public dont relève le Fonds, s'ils le demandent.


Prospectussen moeten altijd kosteloos op een duurzame gegevensdrager worden verstrekt aan beleggers die daarom verzoeken.

Les prospectus devraient toujours être disponibles gratuitement sur un support durable pour les investisseurs qui en font la demande.


« De voorzitter van de arbeidsrechtbank en de voorzitter van de rechtbank van koophandel kunnen en, indien de partijen, de procureur des Konings of de arbeidsauditeur daarom verzoeken, moeten zich laten bijstaan door, respectievelijk, twee rechters in sociale zaken overeenkomstig de in artikel 81 bedoelde samenstelling, of twee rechters in handelszaken».

« Le président du tribunal du travail et le président du tribunal de commerce peuvent, et si les parties, le procureur du Roi ou l'auditeur du travail le demandent, doivent se faire assister respectivement de deux juges sociaux, selon la composition indiquée à l'article 81, ou de deux juges consulaires».


« De voorzitter van de arbeidsrechtbank en de voorzitter van de rechtbank van koophandel kunnen en, indien de partijen, de procureur des Konings of de arbeidsauditeur daarom verzoeken, moeten zich laten bijstaan door, respectievelijk, twee rechters in sociale zaken overeenkomstig de in artikel 81 bedoelde samenstelling, of twee rechters in handelszaken».

« Le président du tribunal du travail et le président du tribunal de commerce peuvent, et si les parties, le procureur du Roi ou l'auditeur du travail le demandent, doivent se faire assister respectivement de deux juges sociaux, selon la composition indiquée à l'article 81, ou de deux juges consulaires».


Hun tariferings- en inningsregels moeten op hun website staan en dienen mee gedeeld te worden aan de controledienst (artikel 75) evenals aan de rechthebbenden die daarom verzoeken (artikel 66).

Leurs règles de tarification et de perception doivent être publiées sur leur site web et doivent être communiquées au service de contrôle (article 75) et aux ayants droit qui en font la demande (article 66) ;


Onverminderd Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad , zouden actieve deelnemers en begunstigden met uitgestelde rechten die gebruikmaken van hun recht op vrij verkeer, of van plan zijn dat te doen, indien zij daarom verzoeken behoorlijk geïnformeerd moeten worden over hun rechten op aanvullend pensioen.

Sans préjudice de la directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil , les affiliés actifs et les bénéficiaires différés qui exercent ou envisagent d'exercer leur droit à la libre circulation devraient être correctement informés, s'ils en font la demande, sur leurs droits à pension complémentaire.


In geval van tariefplannen met een vooraf bepaald communicatievolume moeten aanbieders van elektronische-communicatiediensten ook informatie verstrekken over de mogelijkheid voor consumenten en andere eindgebruikers die daarom verzoeken, om ongebruikt volume van de voorgaande factureringsperiode over te dragen naar de lopende factureringsperiode.

Pour ce qui concerne les plans tarifaires avec un volume de communications prédéfini, les fournisseurs de communications électroniques au public devraient également fournir des informations sur la possibilité pour les consommateurs et les autres utilisateurs finaux qui le demandent de reporter le volume non utilisé de la période de facturation précédente à la période de facturation en cours.


ondernemingen die materieel moeten invoeren met het oog op de uitvoering van opdrachten voor werken komen, indien zij daarom verzoeken, voor de regeling tijdelijke invoer in aanmerking, zoals deze is vastgelegd in de wetgeving voor genoemd materieel in het begunstigde LGO.

les entreprises qui doivent importer des matériels en vue de l’exécution des marchés de travaux bénéficient, si elles le demandent, du régime d’admission temporaire tel qu’il est défini par la législation du PTOM bénéficiaire concernant lesdits matériels.


Daarom geeft het wetsontwerp een opsomming van de minimumvoorwaarden waaraan de buitenlandse verzoeken (art. 2) en de beslissingen waarvan de tenuitvoerlegging in België gevraagd wordt (art. 3), moeten voldoen. Het gaat niet om facultatieve gronden voor weigering maar om bindende voorwaarden.

C'est pourquoi le projet de loi énumère les conditions minimales auxquelles doivent répondre les demandes étrangères (art. 2) et les décisions dont l'exécution en Belgique est demandée (art. 3), et qui constituent non des causes de refus facultatives, mais des conditions obligatoires.


Hetzelfde beginsel wordt gehanteerd in Denemarken waar alle gemeenten een integratieraad moeten oprichten indien meer dan 50 personen daarom verzoeken.

Un principe similaire est appliqué au Danemark, où toutes les communes doivent mettre en place un conseil d'intégration si plus de 50 personnes le demandent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom verzoeken moeten' ->

Date index: 2021-12-16
w