Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom voeren mijn " (Nederlands → Frans) :

Daarom span ik mij in, samen met mijn collega van Justitie, om de procedures inzake de inning van de onmiddellijke inningen aan te passen en het bevel tot betalen in te voeren.

C'est pourquoi je m'efforce, avec mon collègue de la Justice, d'adapter les procédures de perceptions des amendes et d'introduire l'ordre de paiement.


Daarom span ik mij in, samen met mijn collega van Justitie, om de procedures inzake de inning van de onmiddellijke inningen aan te passen en het bevel tot betalen in te voeren.

C'est pourquoi je m'efforce, avec mon collègue de la Justice, d'adapter les procédures de perceptions des amendes et d'introduire l'ordre de paiement.


Daarom voeren mijn diensten op dit moment niet alleen een kosten-batenanalyse uit in verband met een dergelijk statuut, maar bestuderen zij ook alternatieve maatregelen om de onderhavige problemen op te lossen.

Par conséquent, mes services examinent actuellement le coût et les avantages de ce statut, de même que les mesures alternatives permettant de traiter les problèmes existants.


Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

C'est pourquoi nous voulons tous ici à la Commission – et je me réjouis d'être entouré aujourd'hui de l'ensemble de mes commissaires – travailler activement avec vous et avec les États membres pour réaliser la plus grande partie possible de notre programme en faveur de la croissance; nous mobilisons tous les instruments, mais, bien entendu, soyons honnêtes, tous ne se situent pas au niveau européen, certains relèvent du niveau national.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, naar mijn mening kunnen we de mededinging organiseren door uniforme regels in te voeren, en daarom wil ik graag weten welke opties er beschikbaar zijn in de telecommunicatiesector, met name op het gebied van het verlenen van vergunningen voor frequenties, zodat we de veilingen of zogeheten schoonheidswedstrijden in de telecommunicatiesector kunnen reguleren.

– (DE) Madame la Présidente, je crois que nous pouvons organiser la concurrence en introduisant des règles uniformes, et c’est pourquoi je serais intéressé de savoir quelles sont les options dont nous disposons dans le secteur des télécommunications, plus particulièrement dans le domaine de l’octroi des fréquences, pour nous permettre de réglementer les enchères ou ce que l’on appelle les «concours de beauté» dans le domaine des télécommunications.


Daarom doe ik een beroep op de Commissie, de lidstaten en mijn collega's uit het Europees Parlement om het proces te bespoedigen en de wetgeving die onmisbaar is voor burgers, consumenten en ondernemers uit te voeren.

Par conséquent, j’appelle la Commission européenne, les États membres et mes collègues députés du Parlement européen à accélérer le processus et à mettre en œuvre cette législation essentielle pour les citoyens, les consommateurs et les entreprises.


Ik heb daarom ook mijn ernstige twijfels bij het idee om de lidstaten te verplichten een groot deel van de fondsen opzij te zetten voor het verwezenlijken van de Lissabondoelstellingen. Het is maar de vraag of ze dan ook een doeltreffend cohesiebeleid kunnen voeren, zeker als het gaat om de territoriale cohesie.

En conséquence, j’ai de sérieux doutes quant à l’idée d’obliger les anciens États membres à mettre de côté une grande partie des fonds pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne et, dans le même temps, à promouvoir une politique de cohésion efficace, en particulier dans le domaine de la cohésion territoriale.


Daarom is het mijns inziens nodig om de huidige economische doctrine van de eurozone stop te zetten, en om een radicale wijziging door toe voeren die ons niet alleen in staat zal stellen om de huidige financiële crisis het hoofd te bieden, maar vooral ook voor iedere lidstaat van de Europese Unie de noodzakelijke energie zal vrijmaken om zich economisch te ontwikkelen.

En conséquence, je pense que ce dont nous avons besoin, ce n’est pas de la poursuite de l’actuelle doctrine économique de la zone euro, mais d’un changement radical qui nous aidera non seulement à remédier à l’actuelle crise financière, mais surtout qui libèrera l’énergie nécessaire à chaque État membre de l’UE pour développer son économie.


Daarom vermeldde ik in mijn toespraak onze bereidheid het door eerste minister Fayyad voorgestelde programma terdege te bestuderen en op de best mogelijke manier uit te voeren.

J'ai dès lors dit dans mon allocution que nous étions prêts à étudier sérieusement le programme proposé par le premier ministre Fayyad et à le réaliser de la meilleure façon.




Anderen hebben gezocht naar : daarom     voeren     samen met mijn     daarom voeren mijn     uit te voeren     al mijn     mijn     lidstaten en mijn     heb daarom     cohesiebeleid kunnen voeren     daarom ook mijn     door toe voeren     mijns     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom voeren mijn' ->

Date index: 2022-03-23
w