Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom voorziet onderhavig » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der artsen, artikel 9, vierde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1972 tot vaststelling van de regelen betreffende de verkiezing van de leden van de provinciale raden, de raden van beroep en de nationale raad van de Orde der geneesheren; Gelet op het advies van Nationale Raad van de Orde der artsen, gegeven op 7 februari 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de procedure voor de verkiezingen momenteel voorziet dat de kiesgerechti ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, l'article 9, alinéa 4; Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1972 fixant les règles relatives aux élections des membres des conseils provinciaux, des conseils d'appel et du conseil national de l'Ordre des médecins; Vu l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, donné le 7 février 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que la procédure relative aux élections prévoit actuellement que les médecins dotés du droit de vote sont convoqués aux élections par lettre ordinaire et par voie électronique; Que ...[+++]


Deze bedragen moeten daarom in mindering worden gebracht van de nationale maxima waarin de onderhavige verordening voor die lidstaat voorziet.

Ces montants devraient, par conséquent, être déduits des plafonds nationaux prévus par le présent règlement pour cet État membre.


Daarom voorziet artikel 2 van het onderhavige wetsvoorstel in een opheffing van artikel 107 van de bij het koninklijk besluit van 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, dat betrekking heeft op de instelling van het FCUD, en strekt artikel 3 van het onderhavige wetsvoorstel tot de opheffing van de artikelen 23 en 24 van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling, welke betrekking hebben op de bijdragen die de werkgevers verschuldigd zijn aan het FCUD.

C'est pour cette raison que l'article 2 de la présente proposition de loi vise à abroger l'article 107 des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées par l'arrêté royal du 19 décembre 1939, article qui institue le FESC, et que l'article 3 vise à abroger les articles 23 et 24 de la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi, qui ont trait aux cotisations que les employeurs doivent verser au FESC.


Daarom voorziet artikel 2 van het onderhavige wetsvoorstel in een opheffing van artikel 107 van de bij het koninklijk besluit van 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, dat betrekking heeft op de instelling van het FCUD, en strekt artikel 3 van het onderhavige wetsvoorstel tot de opheffing van de artikelen 23 en 24 van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling, welke betrekking hebben op de bijdragen die de werkgevers verschuldigd zijn aan het FCUD.

C'est pour cette raison que l'article 2 de la présente proposition de loi vise à abroger l'article 107 des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées par l'arrêté royal du 19 décembre 1939, article qui institue le FESC, et que l'article 3 vise à abroger les articles 23 et 24 de la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi, qui ont trait aux cotisations que les employeurs doivent verser au FESC.


Anderzijds moeten zeker de gradaties in het kader van de inbreuk op de geheimhoudingsplicht in acht worden genomen en daarom voorziet men in de onderhavige tekst een gradatie in mogelijke sancties, die gaat van een waarschuwing, over een berisping tot een uitsluiting uit de werkzaamheden van de bedoelde commissie.

D'autre part, il convient assurément de respecter le principe de la gradation dans le cadre de la violation du secret et c'est la raison pour laquelle le texte à l'examen prévoit une échelle des sanctions possibles, allant de l'avertissement à l'exclusion des travaux de la commission concernée, en passant par le blâme.


Voorts voert Griekenland aan dat artikel 173 van de Griekse mijnbouwwet in een belastingtarief van circa 5 % voorziet, maar alleen voor transacties „onder bezwarende titel” (με επαχθή αιτία), waarmee volgens Griekenland transacties naar aanleiding van ongelukkige gebeurtenissen, bijvoorbeeld de dood van de eigenaar, worden bedoeld; daarom was het in het onderhavige geval niet van toepassing.

L’État grec affirme aussi que l’article 173 du Code minier grec prévoit certes une taxe de l’ordre de 5 %, mais uniquement pour des transactions à titre onéreux effectuées, selon la Grèce, pour des raisons résultant d’événements malheureux («εξ επαχθούς αιτίας»), tels que le décès du propriétaire, et que, en conséquence, cette disposition n’était pas applicable en l’occurrence.


Daarom voorziet onderhavig ontwerp in een ' uitstel ' van twee maanden vooraleer de interesten kunnen gevraagd worden ten gevolge van de invorderbaarheid der rente» (Parl. St., Kamer, 1972-1973, nr. 468/1, p. 6)

C'est pourquoi le présent projet prévoit une ' franchise ' de deux mois avant que les intérêts puissent être demandés suite à l'exigibilité de la rente» (Doc. parl., Chambre, 1972-1973, n° 468/1, p. 6)


Deze bedragen moeten daarom in mindering worden gebracht van de nationale maxima waarin de onderhavige verordening voor die lidstaat voorziet.

Ces montants devraient, par conséquent, être déduits des plafonds nationaux prévus par le présent règlement pour cet État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom voorziet onderhavig' ->

Date index: 2023-06-19
w