Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom werden alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de lidstaten die gebruikmaakten van de regeling inzake één enkele areaalbetaling en daarom alleen de GLMC-normen hoefden toe te passen, was het 5,7%, wat kwam doordat in het merendeel van die lidstaten gecombineerde controles voor de randvoorwaarden en de subsidiabiliteitseisen werden uitgevoerd.

Le taux de contrôle (5,7 %) des États membres concernés par le régime de paiement unique à la surface (RPUS), qui n’appliquent que les BCAE, provient du fait que dans la plupart d'entre eux, les contrôles portent à la fois sur la conditionnalité et sur l'éligibilité.


De OESO-valideringsonderzoeken werden alleen met ratten verricht op grond van de aanname dat beide soorten naar verwachting gelijkwaardig zijn en dat één soort daarom voldoende moet zijn voor de wereldwijde validering, om zodoende te besparen op middelen en dieren.

Les études de validation de l'OCDE ont été effectuées seulement sur des rats, étant entendu que ces deux espèces sont en principe équivalentes et qu'une seule devrait suffire pour la validation mondiale, l'idée étant d'économiser les ressources et de préserver les animaux.


De vaccins die tot dusver werden gebruikt – en dat waren de vaccins waarop de genoemde richtlijn van toepassing was – brachten echter het risico met zich mee dat het virus zich verspreidde onder niet-gevaccineerde dieren, en daarom werd vaccinatie alleen toegestaan in speciaal aangewezen zones.

Les vaccins employés jusqu’ici, qui étaient ceux auxquels s’appliquait la directive susmentionnée, comportaient un risque de transmission du virus aux animaux non vaccinés, raison pour laquelle la vaccination n'était autorisée que dans des régions spécialement désignées.


Zij werden bij het opstellen van hun standaarden ongetwijfeld beïnvloed door de wens om zelf hun baan te behouden. Mijn verslag, waarover we vandaag gaan stemmen, gaat daarom niet alleen over de gevolgen voor kleine en middelgrote ondernemingen, maar ook over de fundamentele vraag wie de regels voor wie opstelt en wie toezicht houdt op de toepassing van de regels.

Mon rapport, sur lequel nous devons aujourd’hui voter, concerne donc non seulement l’impact sur les petites et moyennes entreprises, mais également la question fondamentale de savoir qui adopte des règles, pour qui et qui en supervise la mise en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt het argument dat het betrokken product alleen productsoorten mag omvatten die door de producenten in de VS werden uitgevoerd en voor de berekening van de dumping- en schademarge werden gebruikt, ongefundeerd geacht.

Par conséquent, l’argument selon lequel le produit concerné doit couvrir uniquement les types de produit exportés par les producteurs américains et utilisés pour calculer le dumping et le préjudice n’est pas fondé.


De conclusie was dus dat "deze nadrukkelijke en provocatieve demonstraties alleen beschouwd kunnen worden als de externe projectie van het politieke plan dat in de instellingen naar voren wordt gebracht, en uitsluitend tot doel had om dit betere zichtbaarheid te geven aan dit plan" en dat daarom alle klachten tegen de leden van het nationale parlement gedekt werden door de absolute immuniteit.

Il concluait que "dans la mesure où ces démonstrations tapageuses et évocatrices ne peuvent être considérées que comme la projection à l'extérieur du projet politique présenté au sein des institutions, et ne visent qu'à rendre ce projet plus visible", toutes les charges à l'encontre des députés nationaux sont couvertes par une immunité absolue.


Ze werden echter gemotiveerd door de gebeurtenissen in het Midden-Oosten - door Irak en door Palestina - en het is daarom goed dat we niet alleen kijken hoe de gebeurtenissen in het Midden-Oosten de mensen aldaar beïnvloeden, maar ook hoe ze de mensen in onze eigen gebieden beïnvloeden.

Cependant, ils tiraient leur motivation des événements au Moyen-Orient, de l’Irak et des Territoires palestiniens. Il faut donc tenir compte non seulement des conséquences des événements au Moyen-Orient sur les populations de là-bas, mais aussi des effets sur nos propres concitoyens.


Artikel 280 werd in Maastricht in het Verdrag opgenomen om te worden gebruikt, en om de taak van de wetgever te vergemakkelijken. Daarom werden alleen de meest delicate aspecten van het strafrecht, namelijk het strafprocesrecht en de justitiële samenwerking, uitgesloten.

L'article 280 a été introduit à Maastricht pour être utilisé et pour faciliter la tâche du législateur en excluant uniquement les domaines les plus délicats du droit pénal, c'est-à-dire ceux qui concernent la procédure criminelle ou la coopération judiciaire.


Voor de lidstaten die gebruikmaakten van de regeling inzake één enkele areaalbetaling en daarom alleen de GLMC-normen hoefden toe te passen, was het 5,7%, wat kwam doordat in het merendeel van die lidstaten gecombineerde controles voor de randvoorwaarden en de subsidiabiliteitseisen werden uitgevoerd.

Le taux de contrôle (5,7 %) des États membres concernés par le régime de paiement unique à la surface (RPUS), qui n’appliquent que les BCAE, provient du fait que dans la plupart d'entre eux, les contrôles portent à la fois sur la conditionnalité et sur l'éligibilité;


De Commissie is het daarom niet eens met de belanghebbenden die betoogden dat zij werden gediscrimineerd, aangezien in de televisiewet alleen wordt bepaald dat particuliere exploitanten hun omroepmachtiging zouden kunnen verliezen indien zij de vergoeding voor het gebruik van het netwerk niet op tijd betalen.

C'est pourquoi la Commission n'est pas d'accord avec les tiers qui ont estimé avoir été l'objet de discriminations, dans la mesure où la loi sur la télévision prévoyait uniquement que les opérateurs privés puissent perdre leur licence de radiodiffusion s'ils ne payaient pas la redevance de réseau à temps.




Anderen hebben gezocht naar : daarom werden alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom werden alleen' ->

Date index: 2022-07-03
w