Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Procedure bij het verstrekken van vergunningen
Salarisstroken verstrekken
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "daaromtrent te verstrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises






Europese gedragscode voor dienstverlening en voor het verstrekken van informatie aan het grote publiek

code de conduite européen pour la fourniture de services et de prestations d'information au grand public


procedure bij het verstrekken van vergunningen

procédure en matière de licences


heenstappen over de weigering om een visum te verstrekken

passer-outre aux refus de visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Ik zou voorts nadere informatie willen krijgen in verband met de evolutie van de bedrijfs- en de winstresultaten voor de Thalys. a) Kan u daaromtrent cijfers verstrekken voor de afgelopen vijf jaar? b) Heeft de NMBS als aandeelhouder thans zeggenschap in het bestuur van de vervoersmaatschappij Thalys? c) Beschikt de NMBS over een vetorecht voor de beslissingen die worden genomen? d) Hoe zit dat voor de overige aandeelhouders?

7. De plus, j'aimerais avoir quelques éléments concernant l'évolution du résultat d'exploitation et du bénéfice du Thalys. a) Pourriez-vous fournir des chiffres à ce sujet pour les cinq dernières années? b) Par ailleurs, au niveau du mode de gouvernance de la société Thalys, qu'en est-il aujourd'hui du pouvoir de l'actionnaire qu'est la SNCB? c) Celui-ci dispose-t-il d'un droit de véto au niveau des décisions qui sont prises? d) Qu'en est-il des autres actionnaires?


Het is inderdaad moeilijk cijfers daaromtrent te verstrekken.

En effet, Il est difficile de communiquer des informations à ce sujet.


Op het wekelijks geactualiseerde portaal van het eHealth-platform ( [http ...]

Sur le portail de la plate-forme eHealth ( [http ...]


In zijn antwoord verbond de geachte minister er zich toe om de Overeenkomstencommissie te verzoeken het probleem in kwestie te onderzoeken en u duidelijke informatie daaromtrent te verstrekken en eventueel een voorstel tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen te formuleren.

Dans sa réponse, le ministre s'engage à demander à la commission de conventions d'examiner le problème, de lui communiquer des informations claires en la matière et éventuellement, de formuler une proposition de modification de la nomenclature des soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een contractant kan niet bewijzen of een onderaannemer in staat is de vertrouwelijkheid van gevoelige gegevens te waarborgen, maar moet de aanbestedende dienst daaromtrent voldoende gegevens verstrekken.

Un adjudicataire n'est pas en mesure d'apporter la preuve que les sous-traitants peuvent protéger la confidentialité des informations mais ils doivent cependant fournir suffisamment d'informations à l'adjudicateur.


Ik zal die Overeenkomstencommissie dus verzoeken het probleem in kwestie te onderzoeken, mij duidelijke informatie daaromtrent te verstrekken en eventueel een voorstel tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen te formuleren.

Je demanderai donc à cette Commission de convention d'examiner le problème en question, de m'éclairer à son sujet et de formuler, le cas échéant, une proposition de modification à la nomenclature des prestations.


Op basis van deze beoordeling stelt het onafhankelijk orgaan van deskundigen, met medewerking van de producenten die daaromtrent gegevens verstrekken, het ecologische profiel vast voor de stand van de techniek op het gebied van ecologisch ontwerp.

Sur la base de cette évaluation, l'organe indépendant d'experts établit, avec la coopération des fabricants, qui fournissent les données, le profil écologique correspondant à l'état de la technique en éco-conception.


Voor andere aspecten dan het energieverbruik tijdens het gebruik die voor een uitvoeringsmaatregel worden gekozen, stelt het onafhankelijke orgaan van deskundigen, met medewerking van de fabrikanten die daaromtrent gegevens verstrekken, het ecologische profiel vast voor de stand van de techniek op het gebied van ecologisch ontwerp .

Pour les aspects qui ne relèvent pas de la consommation d'énergie en fonctionnement, choisis pour une mesure d'exécution, l'organe indépendant d'experts, en coopération avec les fabricants qui fournissent les données, établit le profil écologique correspondant à l'état de l'art en éco-conception.


c) bevorderen de oprichting van instanties die kennis kunnen nemen van de klachten over kredietovereenkomsten of kredietvoorwaarden en de consumenten daaromtrent informatie of advies kunnen verstrekken.

c) facilitent la mise en place d'organismes appropriés auprès desquels peuvent être déposées des réclamations portant sur les contrats de crédit ou les conditions de crédit et pour fournir aux consommateurs des informations ou des conseils à leur sujet.


In samenspraak met de minister van Economische Zaken en met het oog op de naleving van Europese richtlijnen in verband met het vrij verkeer van goederen en de bescherming van de gebruikers, zal minister Aelvoet de nodige maatregelen nemen om de producenten van toestellen die aan de basis kunnen liggen van de besmetting, ertoe te verplichten aan de kopers de nodige inlichtingen daaromtrent te verstrekken.

En concertation avec le ministre des Affaires économiques et dans l’optique du respect des directives européennes relatives à la libre circulation des marchandises et à la protection des consommateurs, la ministre Aelvoet prendra les mesures nécessaires pour obliger les fabricants d’appareils susceptibles d’être à la base de la contamination à fournir les informations utiles aux consommateurs.


w