Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Thans geldend
Vigerend

Vertaling van "daaromtrent thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive




Verklaring van intentie betreffende het thans onder het bestuur van de Italiaanse Republiek staande trustgebied van Somaliland

Déclaration d'intention relative à la Somalie actuellement sous tutelle de la République italienne


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien er over de principes een akkoord bestaat, dienen de details later te worden geregeld, wat dus ook inhoudt dat de delegaties daaromtrent thans geen standpunt hebben ingenomen.

Au cas où il existerait un accord sur les principes, les détails devront être réglés ultérieurement, ce qui signifie que les délégations n'ont pas encore adopté un point de vue à cet égard.


Indien er over de principes een akkoord bestaat, dienen de details later te worden geregeld, wat dus ook inhoudt dat de delegaties daaromtrent thans geen standpunt hebben ingenomen.

Au cas où il existerait un accord sur les principes, les détails devront être réglés ultérieurement, ce qui signifie que les délégations n'ont pas encore adopté un point de vue à cet égard.


Uit hetgeen in B.14.5 is vermeld, blijkt dat het thans evenmin noodzakelijk is een beroep te doen op artikel 6, lid 9, van het Verdrag van Aarhus, zodat het antwoord van het Hof van Justitie op een eventuele prejudiciële vraag daaromtrent, geen belang heeft voor de uitkomst van het geschil.

Il ressort de ce qui est dit en B.14.5 qu'il n'est présentement pas davantage nécessaire d'invoquer l'article 6, paragraphe 9, de la Convention d'Aarhus, de sorte que la réponse de la Cour de justice à une éventuelle question préjudicielle y relative ne présente aucun intérêt pour l'issue du litige.


In het verslag aan de Koning staat daaromtrent te lezen : ' De artikelen 1, 2, 3, 7 en 8 van dit ontwerp gaan om zo te zeggen verplicht samen met de wijziging van het stelsel : zij beogen een einde te stellen aan het thans bestaande verschil in behandeling - dat door niets is verantwoord - tussen de vergoedingen tot geheel of gedeeltelijk herstel van een tijdelijk verlies van bedrijfsinkomsten, naargelang zij " winsten " of " baten " dan wel " bezoldigingen " zijn (afzonderlijke aanslag voor de ene en globalisatie voor de andere ...[+++]

On peut lire à ce sujet dans le rapport au Roi : ' Quant aux articles 1 , 2, 3, 7 et 8 du présent projet, ils constituent des corollaires pour ainsi dire obligatoires du changement de système : ils tendent à mettre fin à la différence de traitement fiscal qui existe actuellement - et que rien ne justifie - entre les indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de revenus professionnels, suivant que ceux-ci sont des " bénéfices " ou " profits " ou des " rémunérations " (taxation distincte pour les uns et globalisation pour les autres) ' (Moniteur belge, 1 avril 1982, p. 3733). B.9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag aan de Koning staat daaromtrent te lezen : ' De artikelen 1, 2, 3, 7 en 8 van dit ontwerp gaan om zo te zeggen verplicht samen met de wijziging van het stelsel : zij beogen een einde te stellen aan het thans bestaande verschil in behandeling - dat door niets is verantwoord - tussen de vergoedingen tot geheel of gedeeltelijk herstel van een tijdelijk verlies van bedrijfsinkomsten, naargelang zij " winsten" of " baten" dan wel " bezoldigingen" zijn (afzonderlijke aanslag voor de ene en globalisatie voor de andere)' (Be ...[+++]

On peut lire à ce sujet dans le rapport au Roi : ' Quant aux articles 1 , 2, 3, 7 et 8 du présent projet, ils constituent des corollaires pour ainsi dire obligatoires du changement de système : ils tendent à mettre fin à la différence de traitement fiscal qui existe actuellement - et que rien ne justifie - entre les indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de revenus professionnels, suivant que ceux-ci sont des " bénéfices" ou " profits" ou des " rémunérations" (taxation distincte pour les uns et globalisation pour les autres) ' (Moniteur belge, 1 avril 1982, p. 3733). B.9.


7. Ik zou voorts nadere informatie willen krijgen in verband met de evolutie van de bedrijfs- en de winstresultaten voor de Thalys. a) Kan u daaromtrent cijfers verstrekken voor de afgelopen vijf jaar? b) Heeft de NMBS als aandeelhouder thans zeggenschap in het bestuur van de vervoersmaatschappij Thalys? c) Beschikt de NMBS over een vetorecht voor de beslissingen die worden genomen? d) Hoe zit dat voor de overige aandeelhouders?

7. De plus, j'aimerais avoir quelques éléments concernant l'évolution du résultat d'exploitation et du bénéfice du Thalys. a) Pourriez-vous fournir des chiffres à ce sujet pour les cinq dernières années? b) Par ailleurs, au niveau du mode de gouvernance de la société Thalys, qu'en est-il aujourd'hui du pouvoir de l'actionnaire qu'est la SNCB? c) Celui-ci dispose-t-il d'un droit de véto au niveau des décisions qui sont prises? d) Qu'en est-il des autres actionnaires?


Begin 2006 werd op Europees niveau daaromtrent een consensus bereikt en is de omzetting thans aan de orde.

Début 2006, un consensus s'est dégagé à ce sujet au niveau européen et la transposition est à présent à l'ordre du jour.


Begin 2006 werd op Europees niveau daaromtrent een consensus bereikt en is de omzetting thans aan de orde.

Début 2006, un consensus s'est dégagé à ce sujet au niveau européen et la transposition est à présent à l'ordre du jour.


In de thans besproken voorstellen wordt, in de Belgische context, onder « constitutieve autonomie » verstaan, de autonome bevoegdheid, onafhankelijk van wat de federale wetgever daaromtrent voorziet, voor de deelstaten om de inrichting en de werking van hun eigen organen te reguleren in de ruime zin van het woord.

Dans les propositions à l'examen, il faut entendre par « autonomie constitutive », dans le contexte belge, la compétence autonome — indépendamment de ce que prévoit le législateur fédéral en la matière — pour les entités fédérées de régler, au sens large du terme, l'organisation et le fonctionnement de leurs propres organes.


De Commissie is thans bezig met een analyse van het betreffende wetsontwerp en heeft daaromtrent nog geen definitief standpunt ingenomen. De Commissie zal echter vóór het verstrijken van de status-quoperiode op 8 juni 2009 haar standpunt hierover kenbaar maken.

La Commission est en train d’analyser le projet de loi concerné et n’a pas encore arrêté sa position, mais elle le fera avant l’expiration du régime de statu quo le 8 juin 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaromtrent thans' ->

Date index: 2021-08-25
w