Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtstreeks ressorterend onder de directeur-generaal
Zaak ressorterende onder de bevoegdheid van het Hof

Traduction de «daaronder ressorterende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks ressorterend onder de directeur-generaal

(directement)rattaché au directeur général


onder het recht van een derde-land ressorterende onderneming

entreprise régie par la loi d'un pays tiers


zaak ressorterende onder de bevoegdheid van het Hof

affaire relevant de la compétence de la Cour de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen de Federal Aviation Administration (FAA) van de VS en het daaronder ressorterende Office of Commercial Space Transportation hebben een regelgevingskader voor suborbitale vliegtuigen vastgesteld dat in dat land van toepassing is.

Seuls la Federal Aviation Administration (FAA) américaine et son service des transports spatiaux commerciaux ont établi un cadre réglementaire pour les avions suborbitaux applicable sur le territoire des États-Unis.


Daarenboven kan ik u ook bevestigen dat de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités in zijn artikel 2, § 3, 1, voorziet dat de "wet niet van toepassing is op: degenen die in dienst zijn van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de Gemeenschapscommissies, de provincies, de gemeenten, de daaronder ressorterende openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut".

Par ailleurs je peux également vous confirmer que la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires prévoit dans son article 2, § 3, 1, que la "loi ne s'applique pas: aux personnes occupées par l'État, les Communautés, les Régions, les Commissions communautaires, les provinces, les communes, les établissements publics qui en dépendent et les organismes d'intérêt public".


De POD Maatschappelijke Integratie en de daaronder ressorterende dienst voor het Grootstedenbeleid hadden kinderarmoede in dat kader als prioritair beleidsthema voorgesteld.

Dans ce cadre, le SPP Intégration sociale et son service PGV avait alors proposé la pauvreté infantile comme thème prioritaire.


Het voorstel maakt een onderscheid tussen de artikelen 48 en 1, § 4, van de thans geldende wet van 24 juli 1987 die beiden een machtiging verlenen aan de Koning inzake uitzendarbeid in de gevallen wanneer de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités niet van toepassing is (zoals ten aanzien van « degenen die in dienst zijn van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de Gemeenschapscommissies, de provincies, de gemeenten, de daaronder ressorterende openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut » (1) ).

La proposition opère une distinction entre les articles 48 et 1, § 4, de la loi du 24 juillet 1987 actuellement en vigueur, qui habilitent tous les deux le Roi en matière de travail intérimaire dans les cas où la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires n'est pas applicable (comme c'est le cas à l'égard des « personnes occupées par l'État, les Communautés, les Régions, les Commissions communautaires, les provinces, les communes, les établissements publics qui en dépendent et les organismes d'intérêt public » (1) ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de aard van de projecten die ten uitvoer worden gelegd door de federale Staat en de daaronder ressorterende openbare instellingen.

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la nature des projets mis en oeuvre par l'état fédéral et les établissements publics qui en dépendent.


Zij vallen immers onder één van de uitzonderingsgronden zoals voorzien in art. 2, §3, 1 van de Wet betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités van 5 december 1968, dat uit haar toepassingsgebied uitsluit: “degenen die in dienst zijn van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de Gemeenschapscommissies, de provincies, de gemeenten, de daaronder ressorterende openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut (enz.)”.

Elles relèvent de l’une des exceptions prévues à l’art. 2, §3, 1 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, qui exclut de son champ d’application: « les personnes occupées par l'Etat, les Communautés, les Régions, les Commissions communautaires, les provinces, les communes, les établissements publics qui en dépendent et les organismes d'intérêt public (.) ».


De CAO-wet op de havenarbeid onttrekt degenen die in dienst zijn van (onder meer) de Staat en " de daaronder ressorterende openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut" met uitzondering van een aantal met naam genoemde instellingen, zoals Nationale Bank van België en de Nationale Loterij.

La loi sur les CCT relatives au travail portuaire ne s'applique pas aux personnes occupées (entre autres) par l'État et par « les établissements publics qui en dépendent et les organismes d'intérêt public », à l'exception de certains organismes tels que la Banque nationale de Belgique et la Loterie nationale.


In haar beleidsnota van 5 november 2008 stelde uw voorgangster, mevrouw Julie Fernandez Fernandez, dat zij veel belang hecht aan een dynamische werking en een besluitvaardige aanpak van de sectie 'personen met een handicap' van de interministeriële conferentie Welzijn, en van de daaronder ressorterende werkgroepen.

Dans sa note de politique du 5 novembre 2008, Mme Julie Fernandez Fernandez, qui vous a précédé dans cette fonction, a indiqué qu'elle accorde beaucoup d'importance à un fonctionnement dynamique et à une approche efficace de la section “personnes handicapées” de la conférence interministérielle Bien-Être et des groupes de travail qui en relèvent.


Verzoeker betoogt dat de meeste juryleden, onder wie ook de voorzitter van de jury, bij het EPSO gedetacheerde en dus daaronder ressorterende ambtenaren waren, hetgeen strijdig is met het beginsel van de onafhankelijkheid van de jury.

Le requérant relève que la majorité des membres du jury, y compris son président, étaient des fonctionnaires détachés auprès de l’EPSO et donc dépendants de celui-ci, ce qui serait contraire au principe de l’indépendance du jury.


internationale organisaties en de daaronder ressorterende publiekrechtelijke instanties.

des organisations internationales et les organismes de droit public qui en relèvent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaronder ressorterende' ->

Date index: 2024-05-20
w