Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarop actie ondernomen " (Nederlands → Frans) :

De minister van Werk heeft daarop actie ondernomen om conform de Europese beschikking de middelen terug te vorderen.

Ensuite, le ministre de l’Emploi a pris des mesures afin de récupérer les moyens conformément à la décision européenne.


Zo werd in Nederland een fraudeur betrapt die 171 auto's op zijn naam had en voor meer dan 120 000 euro aan boetes had uitstaan zonder dat daarop actie werd ondernomen.

Ainsi un fraudeur a-t-il été confondu : il avait accumulé 171 véhicules immatriculés à son nom et plus de 120 000 euros d'amendes sans qu'aucune action n'avait été entreprise à son encontre.


In mijn kiesdistrict in Londen waren er textielbedrijven die daarop actie hebben ondernomen en zich op de globalisering hebben voorbereid door sommige van hun taken uit te besteden aan armere landen. Daarbij creëerden zij banen in ontwikkelingslanden, maar hielden zij de banen op het gebied van hoogwaardig onderzoek en ontwikkeling, en marketing in Londen, in het kiesdistrict, in de Europese Unie.

Dans ma circonscription à Londres, des industries textiles ont réagi et se sont préparées à la mondialisation en sous-traitant certaines de leurs activités dans des pays plus pauvres, créant ainsi des emplois dans les pays en développement mais gardant les emplois à valeur ajoutée dans le domaine de la recherche et du développement et du marketing à Londres, dans ma circonscription, dans l’Union européenne.


G. overwegende dat een aantal bronnen vermeldt dat gevangenen worden gemarteld en slecht worden behandeld; overwegende dat er ook hiernaar deugdelijk onderzoek moet worden gedaan en in aansluiting daarop passende juridische actie moet worden ondernomen;

G. considérant que, d'après diverses sources, des détenus auraient subi des actes de torture et à des mauvais traitements; estimant indispensable l'ouverture d'enquêtes crédibles, suivies d'actions judiciaires appropriées, sous ces aspects également;


Wanneer er anomalieën aan het licht komen, moet daarop actie worden ondernomen.

Si des anomalies sont décelées, il faudra prendre des mesures en conséquence.


Volgens informatie van de Commissie is er onlangs geen actie ondernomen in Frankrijk om het illegale downloaden van “pay per view”-sportuitzendingen van Internet strafbaar te stellen en om ervoor te zorgen dat internet-dienstverleners (ISP’s) illegale websites sluiten, wanneer zij daarop door de politieautoriteiten worden gewezen.

Selon les informations obtenues par la Commission, aucune action n’a été entreprise récemment en France en vue de criminaliser le téléchargement illicite, via Internet, de compétitions sportives retransmises par les chaînes de télévision à la demande et de s’assurer que les fournisseurs d'accès à Internet fermeront les sites illégaux qui leur seront signalés par les autorités policières.


Mijn antwoord daarop is dat het gebrek aan investeringen structureel is en actie ondernomen moet worden tegen de speculanten op de geldmarkten.

À ceci, je répondrai que le manque d’investissements est structurel et que nous devrions agir contre la spéculation sur les marchés monétaires, qui a paralysé le mécanisme d’investissement.


De Kruispuntbank heeft onmiddellijk de nodige acties ondernomen om deze situatie te verhelpen: - vooreerst heeft de SmalS-MvM de ingeschrevenen in het rijksregister van de natuurlijke personen die geen aanspraak kunnen maken op de verhoogde tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging geschrapt uit het verwijzingsrepertorium van de Kruispuntbank; - vervolgens heeft de Kruispuntbank voor al de gevallen nagegaan of ze voorkwamen in de outputbestanden die werden overgemaakt aan de provincies/gemeenten die reeds met de Kruispuntbank een gegevensuitwisseling hadden; - tenslotte bezorgde de Kruispuntbank aan de provincies en gemeenten een ...[+++]

La Banque carrefour a immédiatement pris les mesures nécessaires en vue de remédier à cette situation: - la SmalS-MvM a tout d'abord supprimé du répertoire des références de la Banque carrefour les personnes inscrites au registre national des personnes physiques qui n'ont pas droit à une intervention majorée de l'assurance soins de santé; - ensuite, la Banque carrefour a vérifié pour tous les cas s'ils figuraient dans les fichiers output qui avaient été transmis aux provinces/communes qui avaient déjà eu un échange de données avec la Banque carrefour; - enfin, la Banque carrefour a transmis aux provinces et aux communes une liste avec toutes les personnes qui avaient é ...[+++]


6.a) Heeft u weet van acties of vervolgingen ondernomen tegen Belgische onderdanen die als soldaat in het Turkse leger deelnemen aan voornoemde illegale activiteiten? b) Zo neen, overweegt u daarop aan te dringen? c) Is het niet aangewezen de naturalisatie in dergelijk geval in te trekken?

6.a) Avez-vous connaissance d'actions ou de poursuites entreprises contre des sujets belges ayant participé, en qualité de soldat dans l'armée turque, aux activités illégales précitées? b) Dans la négative, envisagez-vous d'insister sur ce point? c) Ne serait-il pas recommandé, dans ce cas, de retirer la naturalisation?


6.a) Heeft u weet van acties of vervolgingen ondernomen tegen Belgische onderdanen die als soldaat in het Turkse leger deelnemen aan voornoemde illegale activiteiten? b) Zo neen, overweegt u daarop aan te dringen? c) Is het niet aangewezen de naturalisatie in dergelijk geval in te trekken?

6.a) Avez-vous connaissance d'actions ou de poursuites entreprises contre des sujets belges ayant participé, en qualité de soldat dans l'armée turque, aux activités illégales précitées? b) Dans la négative, envisagez-vous d'insister sur ce point? c) Ne serait-il pas recommandé, dans ce cas, de retirer la naturalisation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop actie ondernomen' ->

Date index: 2023-04-20
w