Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op mededinging berustende selectieprocedure

Vertaling van "daarop berustende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse


bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestatie | bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende uitkering

prestation spéciale en espèces à caractère non contributif


op mededinging berustende selectieprocedure

procédure de sélection concurrentielle


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indeling van de stof(fen) en de daarop berustende indeling van het preparaat worden weergegeven,

La classification de la substance ou des substances et la classification qui en résulte pour la préparation sont exprimées:


Paragraaf 1 doet geen afbreuk aan bepalingen van het Gemeenschapsrecht of op het Gemeenschapsrecht berustende bepalingen die het vrije verkeer van diensten waarborgen of afwijkingen daarop toestaan.

Le paragraphe 1 n'affecte pas les dispositions qui, prévues par ou en vertu du droit communautaire, garantissent la libre circulation des services ou permettent des dérogations à celles-ci.


Paragraaf 1 doet geen afbreuk aan bepalingen van het Gemeenschaprecht of op het Gemeenschapsrecht berustende bepalingen die het vrije verkeer van diensten waarborgen of afwijkingen daarop toestaan.

Le § 1 n'affecte pas les dispositions qui, prévues par ou en vertu du droit communautaire, garantissent la libre circulation des services ou permettent des dérogations à celles-ci.


De nationale instanties voor veiligheid en bescherming tegen straling zijn belast met de noodzakelijke controles. De Commissie houdt onafhankelijk toezicht en controleert de naleving van het Euratom-verdrag, waaronder de hierin vervatte bepalingen inzake veiligheid en gezondheid, en van de daarop berustende secundaire wetgeving.

Les autorités nationales chargées de la sûreté de l’État et de la protection contre les radiations s’occupent des contrôles nécessaires. La Commission a pour mission de suivre et de vérifier indépendamment le respect du traité Euratom, y compris ses dispositions en matière de santé et de sécurité, ainsi que du droit dérivé qui se base sur ce traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van belang dat alle processen die tot verkiezingen voor een grondwetgevende vergadering en in aansluiting daarop tot hervormingen leiden, inclusief en participerend zijn en de bij het Nepalese volk berustende soevereiniteit eerbiedigen.

Il importe que tout processus devant déboucher sur l'élection d'une assemblée constituante puis sur des réformes, soit mis en œuvre sans exclusive, avec la participation de tous et qu'il respecte la souveraineté conférée au peuple népalais.


16. onderstreept dat verzoening in diepgewortelde conflicten een ongekende mogelijkheid biedt om een kader te scheppen voor een democratische, op het gelijkheidsbeginsel berustende samenleving, en verzoekt de Commissie en de lidstaten met het oog daarop te bevorderen dat bij de invulling van vredesakkoorden een grondwettelijke bescherming van de gelijke behandeling van vrouwen wordt ingebouwd;

16. souligne que le règlement de conflits profondément enracinés constitue une occasion unique de créer les conditions nécessaires à une société démocratique et égalitaire et, à cette fin, invite la Commission et les États membres, à inciter à inscrire dans les Constitutions des garanties quant à la participation des femmes, sur un pied d'égalité, à l'élaboration des accords de paix;


Overwegende, dat ingevolge artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2494/95 de weging van de GICP's dient te worden bijgewerkt met een frequentie die toereikend moet zijn om aan het vergelijkbaarheidsvereiste te voldoen, doch dat die bepaling niet vereist om meer dan eens in de vijf jaar een gezinsbudgetonderzoek uit te voeren, behalve in lidstaten waar de wijziging in de consumptiepatronen zodanig blijkt te zijn dat het nodig wordt daar vaker te enquêteren; dat de indexcijfers van de consumptieprijzen (ICP's) waarvan GICP-gewichten worden afgeleid, met uiteenlopende frequenties worden bijgewerkt met als resultaat dat de daarop berustende GICP's wellicht nie ...[+++]

considérant que l'article 8 paragraphe 3 du règlement (CE) n° 2494/95 dispose que les pondérations de l'IPCH sont mises à jour à une fréquence suffisante pour répondre aux conditions de comparabilité sans comporter l'obligation d'effectuer des enquêtes sur les budgets de famille plus fréquemment qu'une fois tous les cinq ans, sauf pour les États membres pour lesquels il sera reconnu que les changements dans les habitudes de consommation sont tels qu'ils rendent nécessaires des enquêtes plus fréquentes; que les indices des prix à la consommation sur la base desquels les pondérations de l'IPCH sont calculées sont mis à jour à des fréquences différentes avec pour résult ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : op mededinging berustende selectieprocedure     daarop berustende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop berustende' ->

Date index: 2021-06-07
w