Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarop geen enkele invloed hadden " (Nederlands → Frans) :

Deze hebben bijgevolg geen enkele invloed op de bepaling van het ogenblik van archivering. (5) Ongeacht de persoonscategorie die erin vermeld wordt, wordt er in de wet een specifieke bewaartermijn voorzien voor de niet-concrete feiten.

(5) un délai spécifique, quelle que soit la catégorie de personne qui y est mentionnée, est prévu dans la loi pour les faits non concrets.


Deze sluiting heeft geen enkele invloed op het treinaanbod gehad.

La fermeture du guichet n'a eu aucun impact sur l'offre de train.


Art. 2. De aanduiding van een nieuwe revisor heeft geen enkele invloed op het bedrag van de vergoeding voor de opdracht, dat in geen geval het bedrag bedoeld in artikel 2 van voormeld ministerieel besluit van 2 maart 2015 mag overschrijden.

Art. 2. La désignation d'un nouveau réviseur n'a aucune incidence sur le montant de la rémunération pour la mission, qui ne peut en aucun cas dépasser le montant visé à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 mars 2015 précité.


Verscheidene belanghebbenden stelden dat de ontwikkeling van de verkoopprijs van de bedrijfstak van de Unie in het verlengde lag van de ontwikkeling van de aluminiumprijs op de metaalbeurs van Londen („London Metal Exchange”) en dat de prijzen van de invoer uit Rusland derhalve geen enkele invloed op de verkoopprijs van de bedrijfstak van de Unie hadden.

Plusieurs parties intéressées ont fait valoir que l'évolution du prix de vente de l'industrie de l'Union a suivi l'évolution du prix de l'aluminium à la Bourse des métaux de Londres et que, par conséquent, les prix des importations russes n'ont eu aucun impact sur le prix de vente de l'industrie de l'Union.


De maatregel betreffende het vliegend personeel van de luchtvaartmaatschappijen, die het Europees Parlement in 2012 heeft genomen, heeft geen enkele invloed voor de toepassing van de Belgische sociale zekerheid op nieuwe luchtvaartmaatschappijen.

La mesure relative au personnel navigant des compagnies aériennes, décidée par le Parlement européen en 2012, n'a eu aucun impact sur l'assujettissement de nouvelles compagnies aériennes à la sécurité sociale belge.


2. Hefwerktuigen Het verlies van de accreditatie van de Regie der Gebouwen wat betreft de hefwerktuigen heeft geen enkele invloed op de continuïteit van de wettelijke controles want de overheidsopdracht voor de externe uitbesteding van de opdracht van wettelijke controle werd eind december 2013 toegewezen en heeft een aanvang genomen op 1 februari 2014.

2. Engins de levage La perte de l'accréditation de la Régie des Bâtiments relative aux engins de levage n'a aucun impact sur la continuité des contrôles légaux car le marché public pour l'externalisation de la mission de contrôle légal a été attribué fin décembre 2013 et a pris effet le 1er février 2014.


Bovendien meent de Autoriteit dat er zelfs in het geval van bezoeken met het oog op een efficiënt energiegebruik in commerciële gebouwen, er geen sprake is van staatssteun in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst omdat de maatregel voor iedereen openstond en Enova en haar efficiëntiecentra daarop geen enkele invloed hadden.

En outre, même en ce qui concerne une utilisation efficace de l’énergie dans les bâtiments à usage commercial, l’Autorité ne considère pas que cette mesure constitue une aide d’État au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE dans la mesure où elle était ouverte à toute personne intéressée, sans attribuer à Enova et à ses centres spécialisés en rendement énergétique quelque pouvoir discrétionnaire que ce soit.


In de onderhavige zaak heeft de Commissie vastgesteld dat de door de privatiseringsopdracht opgelegde voorwaarden de verstoring ten gevolge van de negatieve prijs op geen enkele manier vergrootten, aangezien de voorwaarden geen materiële invloed hadden op de betaalde prijs.

En l’espèce, la Commission a constaté que les conditions imposées par le mandat de privatisation n’augmentaient en aucune manière la distorsion résultant du prix négatif, puisque ces conditions n’avaient pas d’incidence matérielle sur le prix payé.


Door op te zeggen neemt de werkgever immers een definitieve beslissing over het einde van de arbeidsovereenkomst, zodat een beschermingsregeling achteraf daarop geen enkele invloed meer kan hebben en derhalve zinloos zou zijn in het licht van de nagestreefde doelstelling.

En effet, en donnant le congé, l'employeur prend une décision définitive quant à la cessation du contrat de travail, en sorte qu'un régime de protection ne pourrait plus avoir aucun effet sur celle-ci par la suite et serait dès lors dénué de sens à la lumière de l'objectif poursuivi.


2. Het gebruik van het formulier heeft geen enkele invloed op de verplichtingen ten aanzien van de formaliteiten bij uitvoer, noch op de verplichtingen ten aanzien van de documenten die daarop betrekking hebben.

2. Son utilisation n'affecte en rien les obligations concernant les formalités d'exportation, ni celles concernant les documents qui s'y rapportent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop geen enkele invloed hadden' ->

Date index: 2024-04-03
w