Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altijd vlot
Boom met altijd groene bladeren
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «daarop is altijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


boom met altijd groene bladeren

arbre à feuilles persistantes


jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement




Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reactie daarop is altijd drieledig : de verkeerde indicatoren zijn gebruikt, niet de meest recente en goede gegevens zijn gebruikt en we zijn ten slotte een dichtbevolkt industrieland, waardoor we op die terreinen onmogelijk goed kunnen scoren.

Face à ce constat, la réaction est toujours triple: on n'a pas utilisé les bons indicateurs, on n'a pas employé les données adéquates les plus récentes et, enfin, la Belgique est un pays industriel densément peuplé, ce qui nous empêche de réaliser de bons scores dans les domaines en question. Loin de moi l'idée de contester ce troisième argument.


De invoering van de euro is een uitzonderlijk probleem en de banken weten nog altijd niet goed hoe zich daarop tijdig voor te bereiden.

L'introduction de l'euro est un problème exceptionnel et les banques ne savent toujours pas comment elles vont être prêtes à temps.


Bovendien is er toch altijd de waarborg van de controle in fine door de vrederechter, die ook de rekeningen en de interesten daarop betreft.

De plus, il y a toujours la garantie du contrôle opéré in fine par le juge de paix, y compris en ce qui concerne les comptes, et les intérêts qui s'y rapportent.


4. herhaalt zijn verzoek om een grondige jaarlijkse evaluatie van de uitvoering van de voorschriften inzake beperkende maatregelen en van de doeltreffendheid van die maatregelen, en wenst dat het Parlement naar behoren en tijdig informatie ontvangt over zulke kwesties; is van mening dat met het oog daarop sancties altijd vergezeld dienen te gaan van duidelijke ijkpunten (benchmarks);

4. demande à nouveau qu'il soit procédé chaque année à une évaluation approfondie de la mise en œuvre des dispositions prescrivant des mesures restrictives et de leur efficacité, et que le Parlement en soit dûment informé en temps utile; estime qu'à cet effet les sanctions doivent toujours être assorties de critères d'évaluation précis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. herhaalt zijn verzoek om een grondige jaarlijkse evaluatie van de uitvoering van de voorschriften inzake beperkende maatregelen en van de doeltreffendheid van die maatregelen, en wenst dat het Parlement naar behoren en tijdig informatie ontvangt over zulke kwesties; is van mening dat met het oog daarop sancties altijd vergezeld dienen te gaan van duidelijke ijkpunten (benchmarks);

4. demande à nouveau qu'il soit procédé chaque année à une évaluation approfondie de la mise en œuvre des dispositions prescrivant des mesures restrictives et de leur efficacité, et que le Parlement en soit dûment informé en temps utile; estime qu'à cet effet les sanctions doivent toujours être assorties de critères d'évaluation précis;


Ik ben tevreden met de afspraken over het onderzoek met embryonale cellen. We hebben duidelijke grenzen gesteld en daarbij rekening gehouden met alle bestaande gevoeligheden. Financiering van het klonen van mensen, het klonen van mensen of het creëren van embryo’s voor onderzoek, alsmede het vernietigen van menselijke embryo’s zijn verboden. Daarop zal altijd controle worden verricht door regionale, nationale en internationale instellingen.

Je me réjouis des accords conclus sur la recherche en matière de cellules souches: nous avons fixé des limites précises respectant toutes les sensibilités, le financement du clonage humain, le clonage ou la création d’embryons pour la recherche et leur destruction ont été interdits dans tous les cas, ces accords étant placés sous le contrôle d’organismes régionaux, nationaux et internationaux.


De privacy is natuurlijk an sich niet heilig maar inbreuken daarop moeten altijd proportioneel, noodzakelijk, effectief en controleerbaar zijn.

Le droit à la vie privée n’est, bien entendu, pas sacré en soi, mais chaque violation de celui-ci doit toujours être proportionnée, nécessaire, efficace et vérifiable.


De privacy is natuurlijk an sich niet heilig maar inbreuken daarop moeten altijd proportioneel, noodzakelijk, effectief en controleerbaar zijn.

Le droit à la vie privée n’est, bien entendu, pas sacré en soi, mais chaque violation de celui-ci doit toujours être proportionnée, nécessaire, efficace et vérifiable.


Het debat dat daarop volgde werd toch niet altijd op de juiste manier gevoerd.

Cependant, le débat qui suivi ne fut pas toujours mené de la manière adéquate.


Ik antwoord daarop altijd dat ze dat met mijn voorstel ook kunnen.

Ils pourront parfaitement le faire avec ma proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop is altijd' ->

Date index: 2023-02-02
w