Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

Vertaling van "daarop reageren door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


kaart met daarop aangegeven de tunnels,schachten,etc

plan d'ensemble des travaux en cours


rooster voor het daarop plaatsen van splijtstofelementen

grille pour la mise en place des cartouches


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan daarop reageren door ofwel artikel 28 te doen vervallen ofwel de koninklijke besluiten bij wet te doen bekrachtigen binnen zes maanden na hun goedkeuring.

Cette réponse peut être, ou bien la suppression de l'article 28, ou bien la confirmation légale des arrêtés dans les six mois de leur approbation.


De werkgevers moeten deze aanvragen beoordelen en daarop reageren, rekening houdend met hun eigen behoeften en met die van de werknemers.

Les employeurs doivent examiner ces demandes et y répondre en tenant compte de leurs propres besoins et de ceux des travailleurs.


De Staat die Partij is, kan daarop reageren door alle door hem nuttig geachte informatie te zenden aan het Comité.

Cet État Partie peut communiquer en réponse au Comité toutes informations qu'il juge utiles.


De Staat die Partij is, kan daarop reageren door alle door hem nuttig geachte informatie te zenden aan het Comité.

Cet État Partie peut communiquer en réponse au Comité toutes informations qu'il juge utiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heren Van Hauthem en Coveliers reageren daarop door hun voorstel van advies opnieuw in te dienen als een amendement op het voorstel van de heer Vandenberghe c.s.

MM. Van Hauthem et Coveliers répliquent en redéposant leur proposition d'avis en tant qu'amendement à la proposition de MM. Vandenberghe et consorts.


De heren Van Hauthem en Coveliers reageren daarop door hun voorstel van advies opnieuw in te dienen als een amendement op het voorstel van de heer Vandenberghe c.s.

MM. Van Hauthem et Coveliers répliquent en redéposant leur proposition d'avis en tant qu'amendement à la proposition de MM. Vandenberghe et consorts.


Als kabel, glasvezel (FttX) en, in mindere mate, mobiele netwerken (in het bijzonder mobiele Long Term Evolution- of LTE-netwerken) concurreren met kopernetwerken, reageren AMM-exploitanten daarop door hun kopernetwerken te verbeteren en deze geleidelijk te vervangen door NGA om deze concurrentiedreiging te ondervangen.

Lorsque le câble, la fibre optique (FttX) et, dans une moindre mesure, les réseaux mobiles [en particulier LTE (Long Term Évolution)] concurrencent des réseaux en cuivre, les opérateurs PSM réagissent en modernisant leurs réseaux en cuivre et en les remplaçant progressivement par des réseaux NGA pour écarter cette menace concurrentielle.


De Staat die Partij is, kan daarop reageren door alle door hem nuttig geachte informatie te zenden aan het Comité.

Cet Etat Partie peut communiquer en réponse au Comité toutes informations qu'il juge utiles.


De werkgevers moeten deze aanvragen beoordelen en daarop reageren, rekening houdend met hun eigen behoeften en met die van de werknemers.

Les employeurs doivent examiner ces demandes et y répondre en tenant compte de leurs propres besoins et de ceux des travailleurs.


Wanneer de Commissie meent dat een lidstaat een verplichting krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap niet is nagekomen, stuurt zij de betrokken lidstaat een schriftelijke aanmaning en stelt zij hem in de gelegenheid daarop te reageren.

Lorsque la Commission constate qu'un État membre a manqué à une obligation lui incombant en vertu du traité instituant la Communauté européenne, elle produit une lettre de mise en demeure, en invitant l'État concerné à formuler ses observations.




Anderen hebben gezocht naar : daarop reageren door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop reageren door' ->

Date index: 2021-09-04
w