Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarop volgende wijzigende wetten gaven » (Néerlandais → Français) :

De daarop volgende aanbevelingen bevatten bijkomende steun aan de gezinnen, bijkomende steun aan lokale overheden (voor vorming van het personeel) en gaven een aantal actiemodellen aan.

Les recommandations formulées à la suite de cette enquête insistent sur la nécessité d'apporter un soutien complémentaire aux familles et aux autorités locales (pour la formation du personnel) et proposent plusieurs modèles d'action.


De daarop volgende aanbevelingen bevatten bijkomende steun aan de gezinnen, bijkomende steun aan lokale overheden (voor vorming van het personeel) en gaven een aantal actiemodellen aan.

Les recommandations formulées à la suite de cette enquête insistent sur la nécessité d'apporter un soutien complémentaire aux familles et aux autorités locales (pour la formation du personnel) et proposent plusieurs modèles d'action.


Artikel 1. Voor de lasten bedoeld in artikel 20, eerste lid, 4°, van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de sociaal-culturele sectoren van de Franse Gemeenschap, als de arbeidsovereenkomst eindigt, of als de bewoordingen van de arbeidsovereenkomst worden gewijzigd om het gemiddelde aantal gepresteerde weekuren te verminderen, is het vakantiegeld dat vooraf wordt betaald, inzonderheid krachtens artikel 46 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten ...[+++]

Article 1. Pour les charges visées à l'article 20, alinéa 1, 4°, du décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française, si le contrat de travail prend fin, ou si les termes du contrat de travail sont modifiés pour diminuer le nombre moyen d'heures hebdomadaires prestées, le pécule de vacances payé anticipativement, notamment en vertu de l'article 46 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, n'est pas une charge admissible afférente à l'année au cours de laquelle il est versé, mais une charge admissible afférente à l'année qui suit, à savoir l ...[+++]


H. overwegende dat het daarop volgende brute optreden van politie en veiligheidstroepen in geen verhouding staat en laat zien dat de Moldavische autoriteiten volstrekt en stelselmatig nalaten de rechtsstaat te handhaven en Moldavië’s eigen wetten en verplichtingen als lid van de Raad van Europa volledig na te komen,

H. considérant que la riposte violente de la police et des forces de sécurité était disproportionnée et illustre l'incapacité grave et systématique des autorités moldaves à maintenir l'état de droit et à respecter pleinement la législation du pays et ses obligations en tant que membre du Conseil de l'Europe,


24 JANUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 168, vervangen bij het decreet van 20 april 2001; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1998 betreffende de procedure en de voorwaarden van betoelaging van internationale samenwerkingsprojecten op het gebied van hoger onderwijs; Gelet op ...[+++]

24 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif au financement des fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, notamment l'article 168, modifié par le décret du 20 avril 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant la procédure et les conditions de subventionnement de projets internationaux de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif au financement des fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande; Vu ...[+++]


Het wetboek van 1810 en de daarop volgende wijzigende wetten gaven blijk van een groot vertrouwen in de organen van de strafrechtspleging, het openbaar ministerie en de rechter.

Le Code de 1810 et les lois qui l'ont modifié témoignaient d'une grande confiance dans les organes de la justice pénale que sont le ministère public et le juge.


2.3. Het contractueel personeel om sporadische werkzaamheden op te vangen of periodieke verster-kingen te verlenen wordt door de Post sedert 1986 geworven in toepassing van het koninklijk besluit nr. 437 houdende saneringsmaatregelen die toepasselijk zijn op de Regie der posterijen (Belgisch Staatsblad van 21 augustus 1986) gewijzigd door verschillende daarop volgende wetten en koninklijke besluiten.

2.3. Quand aux contractuels recrutés pour assurer des tâches incomplètes ou sporadiques, la Poste fait appel à eux depuis 1986 en application de l'arrêté royal n° 437 portant des mesures d'assainissement appliquables à la Régie des postes (Moniteur belge du 21 août 1986) complété et modifié par différentes lois et arrêtés subséquents. 3. Classement des contractuels par arrondissement.


De controles gaven aanleiding tot het opstellen van volgende pro-justitia door de inspectie van de sociale wetten: - 1996: elf inbreuken ten laste van drie werkgevers; sociale documenten: vijf inbreuken; vreemde werknemers zonder vergunning: twee inbreuken; arbeidsreglement: drie inbreuken; feestdagen: één inbreuk; - 1997: 21 inbreuken ten laste van acht werkgevers; sociale documenten: elf inbreuken; vre ...[+++]

Les contrôles ont amené l'inspection des lois sociales à dresser les pro-justitia suivants: - 1996: onze infractions à charge de trois employeurs; documents sociaux: cinq infractions; travailleurs de nationalité étrangère sans permis de travail: deux infractions; règlement de travail: trois infractions; jours fériés: une infraction; - 1997: 21 infractions à charge de huit employeurs; documents sociaux: onze infractions; travailleurs de nationalité étrangère sans permis de travail: sept infractions; règlements de travail: une infraction; travail à temps partiel: une infraction; travail des enfants: une infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop volgende wijzigende wetten gaven' ->

Date index: 2024-06-26
w