Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek
Daaropvolgend
Daaropvolgende levering
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen
Zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Vertaling van "daaropvolgende acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Soins préparatoires pour traitement ultérieur


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek

engagement de la procédure et enquête ultérieure








gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


beginselen die bij de werkzaamheden in acht dienen te worden genomen

principes des opérations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concreet betekent dit dat de werkgever, voor de eerste werknemer die hij in dienst neemt, een vermindering van de kwartaalbijdrage kan genieten van 1 000 euro gedurende maximaal vijf kwartalen en van 400 euro gedurende maximaal de daaropvolgende acht kwartalen.

Concrètement, lors de l'engagement du premier travailleur, l'employeur peut bénéficier d'une réduction de cotisation trimestrielle de 1 000 euros pendant cinq trimestres maximum et de 400 euros pendant les huit trimestres suivants, au maximum.


« De referendarissen genieten gedurende de stageperiode van drie jaar, bedoeld in artikel 40, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, de bezoldigingsregeling van de adjunct-referendarissen van de Raad van State; gedurende de acht daaropvolgende jaren genieten zij de bezoldigingsregeling van de referendarissen; na het elfde jaar volgend op hun benoeming genieten zij de bezoldigingsregeling van de eerste referendarissen».

« En ce qui concerne les référendaires, pendant la période de stage de trois ans visée à l'article 40, alinéa premier, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, ils bénéficient du régime pécuniaire des référendaires adjoints du Conseil d'État; pendant les huit années suivantes, ils bénéficient du régime pécuniaire des référendaires; à l'expiration de la onzième année qui suit leur nomination, ils bénéficient du régime pécuniaire des premiers référendaires».


Voorts acht hij de quota van het aantal kandidaat-notarissen dat jaarlijks mag worden benoemd, te weten 115 voor de eerste vergelijkende toelatingsproef, 80 voor de daaropvolgende twee proeven en daarna 60, te laag (artikelen 18 en 51 van het wetsontwerp ­ artikel 78).

Il estime par ailleurs que les quotas de candidats-notaires qui peuvent être nommés chaque année, à savoir 115 pour le premier concours d'admission, 80 pour les deux concours suivants puis 60, sont trop bas (articles 18 et 51 du projet de loi ­ article 78).


2) Acht u het anno 2011 verantwoord dat voor het eerste en het tweede kind minder bijslag wordt uitbetaald dan voor de daaropvolgende kinderen?

2) Estimez-vous qu'en 2011, il soit justifié d'octroyer des allocations familiales moins élevées au premier et au deuxième enfant qu'aux enfants suivants ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo moet de schuldenaar bijvoorbeeld over een rechtsmiddel kunnen beschikken indien de zaak niet grensoverschrijdend was volgens de in deze verordening gegeven definitie, indien de in deze verordening bepaalde bevoegdheidsregeling niet in acht is genomen, indien de schuldeiser niet binnen de bij deze verordening vastgestelde termijn een procedure betreffende het bodemgeschil heeft ingeleid en het gerecht daaropvolgend niet ambtshalve het bevel heeft ingetrokken of het bevel niet automatisch eindigt, indien de vordering van de schuldeis ...[+++]

Par exemple, le débiteur devrait disposer d'une voie de recours si le litige ne constitue pas un litige transfrontière tel que le définit le présent règlement, si les règles de compétence énoncées dans le présent règlement n'ont pas été respectées, si le créancier n'a pas engagé de procédure au fond dans les délais prévus par le présent règlement et si la juridiction n'a pas, de ce fait, révoqué d'office l'ordonnance ou si l'ordonnance n'a pas pris fin automatiquement, s'il n'était pas urgent de protéger la créance par une ordonnance de saisie conservatoire parce qu'il n'existait pas de risque que le recouvrement ultérieur de cette créan ...[+++]


Deze MKN-waarden worden in acht genomen bij de daaropvolgende herziening van de programma's met maatregelen en stroomgebiedbeheerplannen, overeenkomstig artikel 11, lid ,en artikel 13, lid 7,van Richtlijn 2000/60/EG, met als doel een goede chemische toestand van het oppervlaktewater te bereiken voor deze stoffen vóór het einde van de overeenkomstige zesjarige cyclus van het stroomgebiedbeheerplan, onverminderd artikel 4, leden 4 tot en met 9, van Richtlijn 2000/60/EG.

Ces NQE devront être prises en compte lors du réexamen suivant des programmes de mesures et des plans de gestion de districts hydrographiques, conformément à l'article 11, paragraphe 8, et à l'article 13, paragraphe 7, de ladite directive, dans le but d'atteindre un bon état chimique des eaux de surface pour ces substances au plus tard à la fin du cycle de plans de gestion de districts hydrographiques correspondant, d'une durée de six ans, sans préjudice de l'article 4, paragraphes 4 à 9, de ladite directive.


- Het jaarperiodiciteitsbeginsel wordt niet strikt in acht genomen: zwakke punten op het gebied van de programmering, de monitoring en de daaropvolgende tenuitvoerlegging van de begroting van het Centrum

- Le principe d'annualité budgétaire n'a pas été rigoureusement respecté: irrégularités dans la planification, le contrôle et la mise en œuvre du budget du Centre.


16. juicht daarom het besluit van de Raad toe om de opening van onderhandelingen ten behoeve van DCFTA's met Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië toe te staan zodra alle nodige voorbereidende handelingen zijn afgerond; is van mening dat bij de daaropvolgende nadere uitwerking voortgebouwd dient te worden op de ervaring die is opgedaan tijdens de voorbereidende fasen met de oostelijke partners, en erkent daarbij dat het van groot politiek belang is om de onderhandelingen met de partners die daar reeds klaar voor zijn onverwijld aan te vatten; acht het onont ...[+++]

16. salue dès lors la décision du Conseil d'autoriser l'ouverture des négociations d'ALEAC avec l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie dès que les processus préparatoires seront achevés; estime que les exercices subséquents de détermination de la portée devraient se baser sur les expériences des phases préparatoires menées par les partenaires orientaux tout en reconnaissant la grande importance politique d'éviter des retards inutiles pour les partenaires qui sont déjà prêts à entamer les négociations; estime indispensable que toutes les forces sociales, et plus particulièrement les ONG et les organisations syndicales, soient imp ...[+++]


50. dringt aan op maatregelen om de subsidietoekenningstermijn te verkorten teneinde het percentage binnen acht maanden toegewezen subsidies nog in 2011 op te trekken en het aantal binnen zes maanden toegewezen subsidies in de daaropvolgende periode;

50. plaide pour que des mesures soient prises en vue de diminuer le délai d'octroi des subventions pour améliorer d'un certain nombre de points le pourcentage de conventions de subvention signées en moins de huit mois en 2011, et en moins de six mois pour la période restante;


Personen die na hun militaire dienst opgenomen werden in het kader der reserveofficieren moesten in de daaropvolgende periode van acht jaar voldoen aan minimum 24 wederoproepingsdagen om automatisch benoemd te worden tot luitenant.

Les personnes qui, à l'issue de leur service militaire, ont été inscrites au cadre des officiers de réserve devaient, dans les huit ans, accomplir au moins 24 jours de rappel pour être promues automatiquement au grade de lieutenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaropvolgende acht' ->

Date index: 2022-08-06
w