Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Vertaling van "daaropvolgende drie jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot tw ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tarief van de bronbelasting/inhouding van belasting bedraagt 15 % gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, 20 % gedurende de daaropvolgende periode van drie jaar en 35 % daarna.

Le taux de cette retenue à la source/retenue d'impôt est de 15 % pendant les trois premières années de la période de transition, de 20 % pendant les trois années suivantes et de 35 % par la suite.


Het tarief van de bronbelasting/inhouding van belasting bedraagt 15 % gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, 20 % gedurende de daaropvolgende periode van drie jaar en 35 % na afloop van die periode.

Le taux de cette retenue à la source/retenue d'impôt est de 15 % pendant les trois premières années de la période de transition, de 20 % pendant les trois années suivantes et de 35 % par la suite.


Het tarief van de bronbelasting bedraagt 15 % gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, 20 % gedurende de daaropvolgende periode van drie jaar en 35 % na afloop van die periode.

Le taux de cette retenue à la source est de 15 % pendant les trois premières années de la période de transition, de 20 % pendant les trois années suivantes et de 35 % par la suite.


Het tarief van de bronbelasting/inhouding van belasting bedraagt 15 % gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, 20 % gedurende de daaropvolgende periode van drie jaar en 35 % na afloop van die periode.

Le taux de cette retenue à la source/retenue d'impôt est de 15 % pendant les trois premières années de la période de transition, de 20 % pendant les trois années suivantes et de 35 par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tarief van de bronbelasting/inhouding van belasting bedraagt 15 % gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, 20 % gedurende de daaropvolgende periode van drie jaar en 35 % daarna.

Le taux de cette retenue à la source/retenue d'impôt est de 15 % pendant les trois premières années de la période de transition, de 20 % pendant les trois années suivantes et de 35 % par la suite.


In de daaropvolgende drie jaar (2009-2012) moeten de energiebesparingen licht, tot ten minste 4% stijgen, wat overeenkomt met een jaarlijks gemiddelde van 1,3%.

Au cours des trois années suivantes (2009 à 2012), les économies d'énergie devraient augmenter légèrement pour atteindre au moins 4 %, ce qui correspond à une moyenne annuelle de 1,3 %.


2. De doelstellingen voor de publieke sector bestaan uit besparingen vanaf inwerkingtreding van de richtlijn van in totaal ten minste 4,5% in de eerste drie jaar, ten minste 5,5% in de daaropvolgende drie jaar en ten minste 6% in de daaropvolgende drie jaar van de aan deze sector gedistribueerde en/of verkochte energie, toegewezen en berekend overeenkomstig artikel 4, lid 4 , en de methodologie in bijlage I. Voor vergelijking en voor omrekening in primaire energie worden de in bijlage II vermelde omrekeningsfactoren gebruikt.

2. Les objectifs du secteur public consisteront à réaliser des économies, réparties et calculées conformément à l'article 4, paragraphe 4 , et à la méthode exposée à l'annexe I, qui, au cours des trois premières années suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, atteindront au total au moins 4,5 % de l'énergie distribuée et/ou vendue à ce secteur, au moins 5,5 % de celle-ci au cours des trois années suivantes et au moins 6 % de celle-ci au cours des trois années subséquentes . Aux fins de la comparaison et de la conversion en énergie primaire, on utilisera les facteurs de conversion figurant à l'annexe II.


2. De doelstellingen bestaan uit een te besparen hoeveelheid energie die overeenkomstig de berekening volgens bijlage I in de eerste drie jaar vanaf de omzetting van de richtlijn in totaal overeenkomt met ten minste 3% van de hoeveelheid energie, in de daaropvolgende drie jaar met ten minste 4% van de hoeveelheid energie, en in de daaropvolgende drie jaar met ten minste 4,5% van de hoeveelheid energie die aan eindafnemers wordt gedistribueerd en/of verkocht. De kosten van de maatregelen die worden vastgesteld om de doelstellingen te bereiken, mogen niet hoger zijn dan hun baten.

2. Les objectifs consistent à économiser une quantité d'énergie, calculée comme indiqué à l'annexe I, qui, au cours des trois premières années suivant la transposition de la présente directive, est égale à au moins 3 % de la quantité d'énergie distribuée et/ou vendue aux clients finals, à au moins 4 % de cette quantité au cours des trois années suivantes et à au moins 4,5 % de cette quantité au cours des trois années subséquentes. Le coût des mesures adoptées pour atteindre ces objectifs ne doit pas dépasser les bénéfices qu'elles permettent de réaliser.


2. De doelstellingen voor de publieke sector bestaan uit besparingen vanaf inwerkingtreding van de richtlijn van in totaal ten minste 4,5% in de eerste drie jaar, ten minste 5,5% in de daaropvolgende drie jaar en ten minste 6% in de daaropvolgende drie jaar van de aan deze sector gedistribueerde en/of verkochte energie, toegewezen en berekend overeenkomstig artikel 4, lid 3, en de methodologie in bijlage I. Voor vergelijking en voor omrekening in primaire energie worden de in bijlage II vermelde omrekeningsfactoren gebruikt.

2. Les objectifs du secteur public consisteront à réaliser des économies, réparties et calculées conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à la méthode exposée à l’annexe I, qui, au cours des trois premières années suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, atteindront au total au moins 4,5 % de l’énergie distribuée et/ou vendue à ce secteur, au moins 5,5 % de celle-ci au cours des trois années suivantes et au moins 6 % de celle-ci au cours des trois années subséquentes. Aux fins de la comparaison et de la conversion en énergie primaire, on utilisera les facteurs de conversion figurant à l’annexe II.


2. De doelstellingen bestaan uit een te besparen hoeveelheid energie die overeenkomstig de berekening volgens bijlage I vanaf de omzetting van de richtlijn in de eerste drie jaar in totaal overeenkomt met ten minste 3% van de hoeveelheid energie, in de daaropvolgende drie jaar met ten minste 4% van de hoeveelheid energie, en in de daaropvolgende drie jaar met ten minste 4,5% van de hoeveelheid energie die aan eindafnemers wordt gedistribueerd en/of verkocht. De kosten van de maatregelen die worden vastgesteld om de doelstellingen te bereiken, mogen niet hoger zijn dan hun baten.

2. Les objectifs consistent à économiser une quantité d’énergie, calculée comme indiquée à l'annexe I, qui, au cours des trois premières années suivant la transposition de la présente directive, est égale à au moins 3 % de la quantité d’énergie distribuée et/ou vendue aux clients finals, à au moins 4 % de cette quantité au cours des trois années suivantes et à au moins 4,5 % de cette quantité au cours des trois années subséquentes. Le coût des mesures adoptées pour atteindre ces objectifs ne doit pas dépasser les bénéfices qu'elles permettent de réaliser.




Anderen hebben gezocht naar : twee-drie regel     daaropvolgende drie jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaropvolgende drie jaar' ->

Date index: 2022-01-17
w