Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaropvolgende zes jaren " (Nederlands → Frans) :

Ze definieert rapporteringsmodellen die de distributienetbeheerders moeten gebruiken; 2° onverminderd de mogelijkheid om conform artikel 4.1.33, § 4, de tariefmethodologie tussentijds te herzien, stelt de tariefmethodologie het aantal jaren vast van de reguleringsperiode die aanvangt op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de VREG de tariefmethodologie heeft vastgesteld; 3° de criteria voor de verwerping van kosten zijn niet-discriminerend en transparant; 4° de tarieven zijn niet-discriminerend en proportioneel; 5° de tarieven zijn een afspiegeling van de werkelijk gemaakte kosten, voor zover deze overeenkomen met die ...[+++]

Elle définit les modèles de rapportage que les gestionnaires de réseaux de distribution sont censés utiliser ; 2° sans préjudice de la possibilité de revoir la méthode de tarification dans l'intervalle, conformément à l'article 4.1.33, § 4, la méthode de tarification établit le nombre d'années de la période de régulation débutant le 1 janvier de l'année qui suit l'année dans laquelle le VREG a établi la méthode de tarification ; 3° les critères de rejet des coûts sont non discriminatoires et transparents ; 4° les tarifs sont non discriminatoires et proportionnels ; 5° les tarifs reflètent les coûts réellement encourus, pour autant que ceux-ci correspondent aux coûts d'un gestionnaire de réseau de distribution efficace et structurellemen ...[+++]


Tevens vermeldt artikel 238 AB van de Franse Code général des impôts dat ondernemingen die originele kunstwerken kopen van levende kunstenaars en ze opnemen op een geblokkeerde rekening van activa, het bedrag van de aankoopprijs mogen aftrekken van het bedrijfsresultaat van het boekjaar waarin de aankoop heeft plaatsgehad en van de vier daaropvolgende jaren, op voorwaarde dat de onderneming zich ertoe verbindt het goed tentoon te stellen op een openbare plaats.

En outre, l'article 238 AB du Code général des impôts français précise que les entreprises achetant des œuvres originales d'artistes vivant et les inscrivant à un compte d'actifs immobilisé peuvent déduire du résultat de l'exercice d'acquisition et des quatre années suivantes, une somme égale au prix d'acquisition à condition que l'entreprise s'engage à exposer le bien dans un lieu public.


Dit artikel put inspiratie uit artikel 238bis AB van de Franse Code général des impôts en strekt ertoe de uitgaven voor de aankoop van originele kunstwerken van levende kunstenaars, alsook van muziekinstrumenten, aftrekbaar te maken van de winst van het belastbare tijdperk en van de vier daaropvolgende jaren wanneer ze worden ingeschreven op een geblokkeerde rekening van activa.

S'inspirant de l'article 238bis AB du Code général des impôts français, cet article vise à permettre la déduction des dépenses, effectuées dans le but d'acquérir des œuvres originales d'artistes vivant ou d'instruments de musiques, des bénéfices de la période imposable et des quatre exercices suivants lorsque celles-ci sont inscrites à un compte d'actif immobilisé.


Tevens vermeldt artikel 238 AB van de Franse Code général des impôts dat ondernemingen die originele kunstwerken kopen van levende kunstenaars en ze opnemen op een geblokkeerde rekening van activa, het bedrag van de aankoopprijs mogen aftrekken van het bedrijfsresultaat van het boekjaar waarin de aankoop heeft plaatsgehad en van de vier daaropvolgende jaren, op voorwaarde dat de onderneming zich ertoe verbindt het goed tentoon te stellen op een openbare plaats.

En outre, l'article 238 AB du Code général des impôts français précise que les entreprises achetant des œuvres originales d'artistes vivant et les inscrivant à un compte d'actifs immobilisé peuvent déduire du résultat de l'exercice d'acquisition et des quatre années suivantes, une somme égale au prix d'acquisition à condition que l'entreprise s'engage à exposer le bien dans un lieu public.


In de loop van de daaropvolgende jaren werd ze geleidelijk uitgebouwd, en ten slotte officieel « werkgelegenheidsbonus » gedoopt in 2005.

Au cours des années suivantes, elle a progressivement été renforcée et finalement officiellement baptisée « bonus à l'emploi » en 2005.


Dit artikel put inspiratie uit artikel 238bis AB van de Franse Code général des impôts en strekt ertoe de uitgaven voor de aankoop van originele kunstwerken van levende kunstenaars, alsook van muziekinstrumenten, aftrekbaar te maken van de winst van het belastbare tijdperk en van de vier daaropvolgende jaren wanneer ze worden ingeschreven op een geblokkeerde rekening van activa.

S'inspirant de l'article 238bis AB du Code général des impôts français, cet article vise à permettre la déduction des dépenses, effectuées dans le but d'acquérir des œuvres originales d'artistes vivant ou d'instruments de musiques, des bénéfices de la période imposable et des quatre exercices suivants lorsque celles-ci sont inscrites à un compte d'actif immobilisé.


De monitoring- en rapporteringsverplichtingen, vermeld in hoofdstuk 4.10 van titel II van het VLAREM, blijven gelden voor het volledige jaar waarin de situaties, vermeld in § 1 en § 2, zich voordoen, maar ze vervallen eveneens voor de daaropvolgende jaren van de handelsperiode.

Les obligations de monitoring et de rapportage, visées au chapitre 4.10 du titre II du VLAREM, restent en vigueur pour l'année entière dans laquelle les situations, mentionnées aux §§ 1 et 2, se produisent, mais elles deviennent nulles pour les années ultérieures de la période d'échange.


Daarnaast dienen er ook periodiek bijgewerkte veiligheidsrapporten te worden overgelegd, hetzij onmiddellijk op verzoek, hetzij op zijn minst om de zes maanden tijdens de eerste twee jaar nadat het geneesmiddel voor het eerst in de handel is gebracht en eenmaal per jaar tijdens de daaropvolgende twee jaren.

Des rapports périodiques actualisés relatifs à la sécurité sont également soumis immédiatement sur demande ou au moins tous les six mois au cours des deux premières années suivant la première mise sur le marché, et annuellement les deux années suivantes.


Deze periode van in totaal vier jaren en zes maanden loopt tot zes maanden na de huidige Vlaamse regeerperiode en stelt de daaropvolgende regering in staat om tijdig een beslissing te nemen over de verdere continuering van de Vlaamse Ouderenraad.

Cette période de quatre ans et six mois au total dépasse de six mois la législature flamande actuelle et permet au gouvernement suivant de prendre une décision au moment opportun sur la continuation du Conseil flamand des seniors.


De steun, die voor een periode van vijf jaar wordt verleend, dekt in het eerste jaar 100 % van de uitgaven van de vereniging en moet in de daaropvolgende jaren met telkens 20 % worden verminderd zodat ze aan het einde van de steunperiode nihil is.

Ces aides, étalées sur une période de cinq ans, représentent 100 % des frais supportés par le groupement au cours de la première année, puis doivent diminuer de vingt points de pourcentage au cours de chacune des années suivantes, de manière à disparaître à la fin de la période précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaropvolgende zes jaren' ->

Date index: 2023-12-19
w