Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
ECT
Expliciet doorschakelen van gesprekken
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Interviews afnemen bij sociale diensten
Percentage mislukte oproepen
Percentage verbindingsfouten
Verhouding mislukte gesprekken

Traduction de «daarover al gesprekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

transfert d'appel


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

interdiction d'appels à l'arrivée


expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]

transfert d'appel explicite | ECT [Abbr.]


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

mener des entretiens dans des services sociaux


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

taux de défaillance des appels | taux d'échec sur les appels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeente Grez-Doiceau en de NMBS zouden daarover al gesprekken hebben gevoerd. 1. Klopt het dat die parking wel degelijk eerlang vernieuwd zal worden?

Des contacts auraient été pris dans ce sens entre la commune de Grez-Doiceau et la SNCB. 1. Pouvez-vous confirmer l'information selon laquelle la rénovation du parking est bel et bien prévue?


Wat dat betreft, stellen we meer bepaald voor dat de Hoge Commissaris — in Genève hebben we daarover lange gesprekken gehad met mevrouw Harbour — elk jaar een onafhankelijk en objectief rapport publiceert over de situatie van de mensenrechten in de wereld en met name in elke lidstaat van de VN.

À cet égard, nous avons notamment prévu que le Haut commissaire — à Genève, nous nous sommes longuement entretenu sur ce point avec Mme Harbour — publie et remette chaque année à la commission un rapport indépendant, objectif, sur l'état des droits de l'homme dans le monde, notamment dans chaque État membre des Nations unies.


Graag had ze van de staatssecretaris vernomen of hij een bijkomende financiering overweegt, en of er daarover eventueel gesprekken bestaan met de belanghebbenden, zoals de O.C.M.W'. s.

Elle voudrait savoir si le secrétaire d'État prévoit un financement complémentaire, et/ou si des négociations sont éventuellement en cours à ce sujet avec les intéressés, par exemple les C.P.A.S.


Wat dat betreft, stellen we meer bepaald voor dat de Hoge Commissaris — in Genève hebben we daarover lange gesprekken gehad met mevrouw Harbour — elk jaar een onafhankelijk en objectief rapport publiceert over de situatie van de mensenrechten in de wereld en met name in elke lidstaat van de VN.

À cet égard, nous avons notamment prévu que le Haut commissaire — à Genève, nous nous sommes longuement entretenu sur ce point avec Mme Harbour — publie et remette chaque année à la commission un rapport indépendant, objectif, sur l'état des droits de l'homme dans le monde, notamment dans chaque État membre des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag had ze van de staatssecretaris vernomen of hij een bijkomende financiering overweegt, en of er daarover eventueel gesprekken bestaan met de belanghebbenden, zoals de O.C.M.W'. s.

Elle voudrait savoir si le secrétaire d'État prévoit un financement complémentaire, et/ou si des négociations sont éventuellement en cours à ce sujet avec les intéressés, par exemple les C.P.A.S.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3185 aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over het ontbreken van een taalkader bij de Belgische Technische Coöperatie (BTC), vernemen wij dat BTC daarover gesprekken voert met de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT).

La réponse du ministre de la Coopération au développement à ma question écrite n° 4-3185 portant sur l'absence de cadre linguistique à la Coopération technique belge (CTB) mentionne que cette dernière mène des discussions à ce propos avec la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL).


Na de opschorting van de gesprekken over een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN-landen, heeft de Raad in december 2009 besloten de besprekingen daarover op bilaterale basis voort te zetten, met name met Singapore, maar aan het strategische doel van een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN vast te houden.

À la suite de la suspension des pourparlers en vue d'un ALE interrégional avec les pays membres de l'ANASE, le Conseil a décidé, en décembre 2009, de poursuivre les négociations dans un cadre bilatéral, en particulier avec Singapour, tout en maintenant l'objectif stratégique d'un ALE interrégional avec les pays de l'ANASE.


Na de stopzetting van de gesprekken over een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN-landen, heeft de Raad in december 2009 besloten de onderhandelingen daarover op bilaterale basis voort te zetten, met name met Singapore, maar aan het strategische doel van een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN vast te houden.

À la suite de la suspension des pourparlers en vue d'un ALE interrégional avec les pays membres de l'ANASE, le Conseil a décidé, en décembre 2009, de poursuivre les négociations dans un cadre bilatéral, en particulier avec Singapour, tout en maintenant l'objectif stratégique d'un ALE interrégional avec les pays de l'ANASE.


9. uit zijn diepe bezorgdheid over het strategische karakter van het door de Verenigde Staten aan Polen en de Tsjechische Republiek voorgestelde project voor een antiraketschild en acht het van groot belang dat daarover een intensief debat wordt gevoerd binnen de EU en de NAVO en met alle rechtstreeks en onrechtstreeks betrokken partners, inclusief Rusland, ter ondersteuning van het multilaterale kader van het NPT; verzoekt de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid ...[+++]

9. fait part de ses profondes inquiétudes quant à la nature stratégique du projet de bouclier antimissiles qu'ont proposé les États-Unis à la Pologne et à la République tchèque, et estime qu'il est important que l'Union européenne, l'OTAN et tous les partenaires directement ou indirectement impliqués, y compris la Russie, procèdent à un débat approfondi, ce afin de soutenir le cadre multilatéral du TNP; invite le Haut Représentant pour la PESC à entamer des négociations à ce sujet;


In het licht van de door deze onenigheden ontstane gevoeligheden, en in het bijzonder door de daaropvolgende crisis die tot de afgelasting van de vijfde zitting heeft geleid, zou het naar het gevoelen van uw rapporteur bepaaldelijk verkeerd zijn om te proberen de moeilijkheden te verdoezelen of gesprekken daarover uit de weg te gaan uit angst nieuwe spanningen op te roepen.

Compte tenu des sensibilités exacerbées par ces désaccords et, notamment, par la crise ultérieure qui a conduit à l'annulation de la 5e session, votre rapporteur est profondément convaincu que ce serait une erreur d'éluder ces difficultés ou d'éviter d'en parler de peur d'engendrer de nouvelles tensions.


w