Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarover geen twijfel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit heeft geen ander doel dan, voor zover nodig, uitdrukkelijk te bevestigen dat het adviescomité niet ontsnapt aan de algemene regel van artikel 24, zodat er daarover geen twijfel meer bestaat.

Celui-ci n'a pas d'autre objet que de confirmer explicitement, pour autant que de besoin, que le comité d'avis n'échappe pas à la règle générale de l'article 24, afin qu'il n'y ait plus la moindre équivoque à cet égard.


Dit heeft geen ander doel dan, voor zover nodig, uitdrukkelijk te bevestigen dat het adviescomité niet ontsnapt aan de algemene regel van artikel 24, zodat er daarover geen twijfel meer bestaat.

Celui-ci n'a pas d'autre objet que de confirmer explicitement, pour autant que de besoin, que le comité d'avis n'échappe pas à la règle générale de l'article 24, afin qu'il n'y ait plus la moindre équivoque à cet égard.


Volgens de Raad van State is het aanbevolen zo te handelen dat de voorgestelde wet daarover geen twijfel laat bestaan.

Selon le Conseil d'État, il est recommandé de faire en sorte que la loi proposée ne laisse subsister aucun doute sur ce point.


Sinds de arresten nrs. 128/98 en 74/1999 van het Arbitragehof kan daarover geen twijfel meer bestaan.

Depuis les arrêts nº 128/98 et 74/1999 de la Cour d'arbitrage, il n'y a plus aucun doute à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechten die in § 2 staan vermeld, laten daarover geen twijfel bestaan en de toelichting bevestigt dat.

Les prérogatives énoncées au § 2 ne laissent pas de doute à ce sujet, ce que confirment les développements précédant la proposition de loi.


Want, laat daarover geen twijfel bestaan, de goedgekeurde aanpassingen van de grondwet zijn niet meer of minder dan een regelrechte aanslag op het leger en het grondwettelijk hof als laatste seculiere instellingen in Turkije.

Qu’il n’y ait aucun doute: les amendements à la constitution turque qui ont été approuvés ne sont rien de plus ni de moins qu’une attaque pure et simple contre l’armée et la cour constitutionnelle en tant que derniers bastions laïcs en Turquie.


Hierbij komt nog de economische crisis, waardoor – laat daarover geen twijfel bestaan – in de eerste plaats de achtergestelde, straatarme klassen en de Roma zullen worden getroffen.

Par-dessus le marché, il y a la crise économique actuelle, qui - cela ne fait aucun doute - affectera le plus durement les classes sociales exclues et défavorisées et les Roms.


Het is uniek; er is een afzonderlijke verwijzing naar het gehouden zijn aan de fundamentele beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit van staten; zoals uitdrukkelijk is verklaard, bestaat daarover geen twijfel.

Il est unique en son genre; il y a une référence particulière à l’adhésion aux principes fondamentaux de la souveraineté et de l’intégrité territoriale des États, qui sont indubitables, ainsi qu’il l’a été exprimé clairement.


(23) Het is van essentieel belang dat krachtens deze richtlijn genomen besluiten gebaseerd zijn op het beginsel van doorzichtigheid en niet-discriminatie, en dat daarover geen twijfel bestaat.

(23) Il est essentiel de faire en sorte que les décisions et mesures de procédure au titre de la présente directive soient prises et soient reconnues comme telles, sur la base des principes de transparence et de non-discrimination.


(23) Het is van essentieel belang dat krachtens deze richtlijn genomen besluiten gebaseerd zijn op het beginsel van transparantie en niet-discriminatie, en dat daarover geen twijfel bestaat.

(23) Il est essentiel de faire en sorte que les décisions et mesures de procédure au titre de la présente directive soient prises et soient reconnues comme telles, sur la base des principes de transparence et de non-discrimination.




Anderen hebben gezocht naar : daarover geen twijfel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover geen twijfel' ->

Date index: 2023-05-30
w