Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "daarover nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eigenlijk is tot op vandaag de regeling daarover nog steeds beperkt tot wat in de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective hierover staat.

En réalité, la réglementation de ces pratiques demeure, à ce jour, restreinte au contenu de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé, cette dernière portant sur des principes très généraux.


Een lid stelt vast dat, spijts de principiële afspraak daarover, nog steeds een bepaalde financiële instelling (het Gemeentekrediet van België) in het tweede lid van dit artikel wordt aangewezen als de geprivilegieerde instelling.

Un membre constate qu'en dépit de l'accord de principe auquel on est parvenu, une institution financière précise (le Crédit communal de Belgique) est toujours mentionnée au deuxième alinéa de cet article en tant qu'institution privilégiée.


Een lid stelt vast dat, spijts de principiële afspraak daarover, nog steeds een bepaalde financiële instelling (het Gemeentekrediet van België) in het tweede lid van dit artikel wordt aangewezen als de geprivilegieerde instelling.

Un membre constate qu'en dépit de l'accord de principe auquel on est parvenu, une institution financière précise (le Crédit communal de Belgique) est toujours mentionnée au deuxième alinéa de cet article en tant qu'institution privilégiée.


De reflectie daarover is dus nog steeds aan de gang.

La réflexion à ce sujet est donc toujours en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. vindt dat het Parlement en de Raad enige vooruitgang zouden kunnen boeken door een „modus vivendi ”-procedure op te zetten tezamen met een lijst van documenten die moeten worden uitgewisseld om hun respectievelijke rol in het kwijtingsproces te vervullen; moedigt de Raad in dit verband aan te zoeken naar een politieke oplossing voor het verlenen van kwijting aan de Raad, ongeacht het feit dat de het Parlement en de Raad daarover nog steeds uiteenlopende juridische standpunten hebben;

23. estime que le Parlement et le Conseil pourraient réaliser certains progrès en définissant une procédure de modus vivendi comportant une liste de documents à échanger afin d'exercer les rôles respectifs qui sont les leurs dans la procédure de décharge; encourage à cet égard le Conseil à chercher une solution politique à la décharge du Conseil, indépendamment des avis juridiques divergents sur lesquels le Parlement et le Conseil continuent de se fonder;


23. vindt dat het Parlement en de Raad enige vooruitgang zouden kunnen boeken door een "modus vivendi"-procedure op te zetten samen met een lijst van documenten die moeten worden uitgewisseld om hun respectievelijke rol in het kwijtingsproces te vervullen; moedigt de Raad in dit verband aan te zoeken naar een politieke oplossing voor het verlenen van kwijting aan de Raad, ongeacht het feit dat de het Parlement en de Raad daarover nog steeds uiteenlopende juridische standpunten huldigen;

23. estime que le Parlement et le Conseil pourraient commencer par définir une procédure de modus vivendi comportant une liste de documents à échanger afin d'exercer les rôles respectifs qui sont les leurs dans la procédure de décharge; encourage à cet égard le Conseil à chercher une solution politique à la décharge du Conseil, indépendamment des avis juridiques divergents sur lesquels le Parlement et le Conseil continuent de se fonder;


Parlementaire vragen werden daarover gesteld, maar er is nog steeds geen oplossing voor dat probleem, dat nog even actueel blijft.

Des questions parlementaires ont été posées sur le sujet mais n'ont pas apporté une solution au problème qui est toujours bien actuel.


Parlementaire vragen werden daarover gesteld, maar er is nog steeds geen oplossing voor dat probleem, dat nog even actueel blijft.

Des questions parlementaires ont été posées sur le sujet mais n'ont pas apporté une solution au problème qui est toujours bien actuel.


In antwoord op een schriftelijke vraag die ik daarover recent stelde (nr. 4-6275) kreeg ik nog steeds het antwoord dat dit Fonds nog altijd niet operationeel is, en dit vijftien jaar na de oprichting.

À une mienne question écrite récente (n° 4-6275), j'ai encore obtenu comme réponse que le Fonds n'était toujours pas opérationnel, et cela quinze ans après sa création.


Ik ben geschrokken toen commissaris Figeľ zei dat de Commissie daarover nog steeds nadenkt, en nog geen besluit heeft genomen.

J’ai été frappé d’entendre le commissaire Figel’ dire que la Commission y songeait encore et qu’elle n’avait pas encore pris de décision.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     daarover nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover nog steeds' ->

Date index: 2022-12-23
w