Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AORS
Analyseresultaten rapporteren
Berichten over analyseresultaten
Gegevensrapportage gebruiken
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Live online rapporteren
Melden
Rapporteren over analyses
Rapporteren van overspanning

Vertaling van "daarover rapporteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses

communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


systeem voor het rapporteren van abnormale gebeurtenissen | AORS [Abbr.]

Système d'information sur les événements anormaux | AORS [Abbr.]


melden | rapporteren van overspanning

signaler un état de surtension


omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen

traitement, notification et compte-rendu d'accidents


live online rapporteren

faire un signalement en ligne en temps réel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze zijn immers niet verplicht om daarover te rapporteren.

Aucune obligation de rapportage ne leur est, en effet, imposée.


22. herhaalt dat gelijkekansenorganen de bevoegdheden, adequate middelen en adequaat personeel moeten hebben om effectief en onafhankelijk toezicht uit te oefenen op de wetgeving die de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bevordert en daarover te rapporteren; benadrukt het feit dat de onafhankelijkheid van gelijkekansenorganen moet worden beschermd in alle lidstaten en dat de precieze institutionele vormgeving van deze organen onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt;

22. réaffirme que les organismes de promotion de l'égalité devraient être dotés des moyens et du personnel adéquats pour observer la législation sur la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et pour présenter des rapports à ce sujet, dans un souci d'efficacité et en toute indépendance; insiste sur la nécessité de préserver l'indépendance des organismes de promotion de l'égalité dans tous les États membres et souligne que la forme institutionnelle précise que doivent prendre ces organismes relève de la compétence des États membres;


d) om daarover geregeld te rapporteren in het Parlement.

d) de faire rapport régulièrement au Parlement à ce sujet.


Het Actieplan van Buenos Aires heeft het Hulporgaan voor wetenschappelijk en technisch advies (Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice ­ SBSTA) de taak toegewezen om een workshop te organiseren en daarover te rapporteren aan de Conferentie van de Partijen tijdens haar 6de zitting.

Le Plan d'action de Buenos Aires a octroyé à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice ­ SBSTA) la tâche d'organiser un atelier et d'en faire rapport à la Conférence des Parties au cours de sa 6 session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordigster van de minister van de Noordzee antwoordt dat de Verdragspartij die een vergunning verleent tezelfdertijd ook een monitoring- en een evaluatiesysteem moet instellen en daarover op regelmatige tijdstippen moet rapporteren aan de OSPAR-Commissie.

La représentante du ministre de la Mer du Nord répond que la Partie contractante qui accorde une autorisation aura aussi l'obligation d'instaurer un système de surveillance et d'évaluation et d'en faire régulièrement rapport à la Commission OSPAR.


2) Is hij bereid een onderzoek in te stellen naar het gebruik en frequentie en risico’s van gebruik van deze giftige verf daarover te rapporteren?

2) Le ministre est-il disposé à examiner si et à quelle fréquence cette peinture toxique est utilisée et quels en sont les risques ?


8. is ingenomen met de verslagen van de Rekenkamer; onderkent dat in de recentere kwijtingsprocedures haar verslagen nog uitgebreider zijn geworden; spoort de Rekenkamer aan om zowel in haar jaarlijkse controleverslagen als in haar speciale verslagen inzake de agentschappen de doelmatigheidscontrole verder uit te bouwen; verzoekt de Rekenkamer te onderzoeken welke follow-up aan de vorige kwijtingsbesluiten en -resoluties is gegeven en daarover te rapporteren;

8. salue les rapports de la Cour des comptes; reconnaît que ses rapports sont devenus de plus en plus exhaustifs au cours des dernières procédures de décharge; encourage la Cour des comptes à développer encore les éléments de l'audit relatifs à la performance, tant dans ses rapports d'audit annuels que dans ses rapports spéciaux adressés aux agences; encourage la Cour des comptes à assurer le suivi des décisions et résolutions de décharge précédentes et à en rendre compte;


8. is ingenomen met de verslagen van de Rekenkamer; onderkent dat in de recentere kwijtingsprocedures haar verslagen nog uitgebreider zijn geworden; spoort de Rekenkamer aan om zowel in haar jaarlijkse controleverslagen als in haar speciale verslagen inzake de agentschappen de doelmatigheidscontrole verder uit te bouwen; verzoekt de Rekenkamer te onderzoeken welke follow-up aan de vorige kwijtingsverslagen is gegeven en daarover te rapporteren;

8. salue les rapports de la Cour des comptes; reconnaît que ses rapports sont devenus de plus en plus exhaustifs au cours des dernières procédures de décharge; encourage la Cour des comptes à développer encore les éléments de l'audit relatifs à la performance, tant dans ses rapports d'audit annuels que dans ses rapports spéciaux adressés aux agences; encourage la Cour des comptes à assurer le suivi des rapports de décharge précédents et à en rendre compte;


1. Verzekerings- en herverzekeringsondernemingen beschikken over een doeltreffend risicobeheersysteem dat bestaat uit strategieën, processen en rapportageprocedures die nodig zijn om op individueel en geaggregeerd niveau de risico´s waaraan zij blootstaan of blootgesteld zouden kunnen worden, alsook de relaties daartussen steeds te volgen, te beheren en daarover te rapporteren.

1. Les entreprises d'assurance et de réassurance mettent en place un système de gestion des risques efficace, qui comprenne les stratégies, processus et procédures d'information prudentielle nécessaires pour contrôler, gérer et déclarer, en permanence, les risques auxquels elles sont ou pourraient être exposées ainsi que les interdépendances entre ces risques, au niveau individuel et agrégé.


1. Verzekerings- en herverzekeringsondernemingen beschikken over een doeltreffend risicobeheersysteem dat bestaat uit strategieën, processen en rapportageprocedures die nodig zijn om op individueel en geaggregeerd niveau de risico´s waaraan zij blootstaan of blootgesteld zouden kunnen worden, alsook de relaties daartussen continu te identificeren, te meten, te volgen, te beheren en daarover te rapporteren.

1. Les entreprises d'assurance et de réassurance mettent en place un système de gestion des risques efficace, qui comprenne les stratégies, processus et procédures d'information prudentielle nécessaires pour identifier, mesurer, contrôler, gérer et déclarer, en permanence, les risques auxquels elles sont ou pourraient être exposées ainsi que les interdépendances entre ces risques, au niveau individuel et agrégé.


w