Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op stukken uitspraak doen
Prejudiciële uitspraak doen
Ten principale uitspraak doen
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie

Traduction de «daarover uitspraak doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


voorlopig uitspraak doen,uitspraak doende bij voorraad

statuer au provisoire,statuant au provisoire


ten principale uitspraak doen

statuer sur le rescisoire






prejudiciële uitspraak doen

statuer à titre préjudiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Smet wijst erop dat men, voor de goede verstaanbaarheid, de problematiek van de hervorming van het asielrecht en deze van de hervorming van de diensten die daarover uitspraak doen, goed moet uit mekaar houden.

M. Smet souligne qu'en vue d'une bonne intelligibilité, il importe de bien distinguer la problématique de la réforme du droit d'asile et celle de la réforme des services qui statuent à ce sujet.


Het scheidsgerecht kan kennis nemen van eisen in reconventie die rechtstreeks verband houden met het onderwerp van het geschil en daarover uitspraak doen.

Le tribunal peut connaître et décider des demandes reconventionnelles directement liées à l'objet du différend.


De heer Smet wijst erop dat men, voor de goede verstaanbaarheid, de problematiek van de hervorming van het asielrecht en deze van de hervorming van de diensten die daarover uitspraak doen, goed moet uit mekaar houden.

M. Smet souligne qu'en vue d'une bonne intelligibilité, il importe de bien distinguer la problématique de la réforme du droit d'asile et celle de la réforme des services qui statuent à ce sujet.


Deze kan, bij gemotiveerde beschikking, de aanhangigmaking eenmaal uitstellen voor een maximumtermijn van zes maanden wanneer de zaak nog niet in staat is om daarover uitspraak te doen.

Il permet de reporter, par ordonnance motivée, une seule fois cette saisine pour un délai maximum de six mois lorsque l'affaire n'est pas encore en état d'être jugée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betreurt het dat rubriek 5 gekozen is als de hoofdbron voor de compensatie van de vastleggingen, aangezien dat ertoe zou kunnen leiden dat er onvoldoende middelen overblijven om de aangevochten salarisverhogingen te dekken ingeval het Hof van Justitie daarover al in 2013 uitspraak zou doen;

8. déplore que la rubrique 5 soit considérée comme la principale source de compensation des engagements, étant donné que cela pourrait entraîner l'absence des ressources nécessaires pour couvrir les adaptations salariales contestées au cas où l'arrêt de la Cour de justice tomberait avant la fin de 2013;


Wat de specifieke gevallen betreft waar de geachte afgevaardigde naar verwijst, moet ik zeggen dat de Commissie geen informatie hierover heeft en zij daarom nu geen uitspraak daarover kan doen.

Pour ce qui est des cas particuliers que le député cite, la Commission ne possède pas d’informations à ce sujet et ne peut donc pas formuler de commentaire.


De vraag heeft ook betrekking op het werk van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en daarover mag ik geen uitspraak doen.

La question porte sur les activités de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, que je ne puis commenter.


8. betreurt het dat rubriek 5 gekozen is als de hoofdbron voor de compensatie van de vastleggingen, aangezien dat ertoe zou kunnen leiden dat er onvoldoende middelen overblijven om de aangevochten salarisverhogingen te dekken ingeval het Hof van Justitie daarover nog in 2013 uitspraak zou doen;

8. déplore que la rubrique 5 soit considérée comme la principale source de compensation des engagements, étant donné que cela pourrait entraîner l'absence des ressources nécessaires pour couvrir les adaptations salariales contestées au cas où l'arrêt de la Cour de justice serait rendu avant la fin de 2013;


We moeten dus niet net doen alsof dat probleem in Europa niet bestaat, want het bestaat wel degelijk en ik ben van mening dat het Parlement ook daarover een ferme uitspraak zou moeten doen, om zo te laten zien dat deze vergadering in sociaal, democratisch en politiek opzicht tot wasdom is gekomen.

Ne feignons donc pas de croire que ce problème n'existe pas en Europe. Au contraire, il existe bel et bien et je crois que le Parlement peut donner un avis définitif, décidé, dans le sens de la confirmation de la maturité sociale, démocratique et politique de cette Assemblée.


Ik beschik niet over informatie over de eventuele deelname van de bevolking van de Westelijke Sahara aan het referendum van 1 juli en ik kan daarover dus geen precieze uitspraak doen.

Je ne dispose pas d'informations au sujet de l'éventuelle participation de la population du Sahara occidental au référendum du 1 juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover uitspraak doen' ->

Date index: 2021-09-22
w