Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarstraks zei onze goede vriend " (Nederlands → Frans) :

Daarstraks zei onze goede vriend Barroso dat Nice niet genoeg is.

Plus tôt, notre excellent ami M. Barroso a déclaré que le traité de Nice suffisait.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: “Twee jaar na de start van de Europese migratieagenda beginnen onze gezamenlijke inspanningen om de migratiestromen in goede banen te leiden, vrucht af te werpen.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré à cette occasion: «Deux ans après l'adoption de l'agenda européen en matière de migration, nos efforts conjugués pour gérer les flux migratoires commencent à porter leurs fruits.


Onze goede vriend Francisco Lucas Pires, die getuige was van dit proces, zei dat het van een debatterend parlement veranderde in een wetgevend parlement.

Notre bon ami, Francisco Lucas Pires, qui est témoin de ce processus, affirme qu’il est passé d’un parlement délibérateur à un parlement législateur.


Enkele jaren geleden zei een goede vriend en mentor tegen me dat je tijdens je leven altijd in situaties terechtkomt waarin je ofwel onderdeel van het probleem bent ofwel onderdeel van de oplossing.

Voici quelques années, un excellent ami et mentor me disait que, dans la vie, on finissait toujours par aboutir dans des situations où nous faisions soit partie du problème, soit partie de la solution.


De EU-commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn, zei hierover het volgende: "Deze tweede ronde van Proof of Concept-subsidies is schitterend nieuws, want wij moeten meer van onze goede ideeën omzetten in markttoepassingen in Europa.

Pour la commissaire à la recherche, à l’innovation et à la science, Mme Máire Geoghegan-Quinn, «ce deuxième programme de financement complémentaire pour validation de principe est une bonne nouvelle parce que nous devons placer davantage de nos bonnes idées sur le marché européen.


Europees commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, Karmenu Vella, zei: "Wij kunnen veel lessen trekken uit dit verslag: er is vooruitgang geboekt en er zijn goede voorbeelden om na te volgen, maar er moet nog veel meer worden gedaan om tekortkomingen te verhelpen en onze doelstellingen inzake biodiversiteit tegen 2020 te halen.

M. Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce sujet: «De nombreux enseignements doivent être tirés de ce rapport – quelques progrès réels, et de bons exemples à imiter, mais des efforts beaucoup plus importants sont nécessaires pour combler les lacunes et réaliser nos objectifs en matière de biodiversité d'ici à 2020.


Dit is een zeer praktisch voorbeeld van Europese samenwerking die onze burgers ten goede komt", zei Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid.

C'est également un exemple très concret de coopération à l'échelle de l'Union en faveur de nos concitoyens», a déclaré M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres.


Ik sluit mij aan bij wat onze collega Bart Staes daarstraks zei: het is heel goed dat u er bent.

Je répète ce que notre collègue Bart Staes a exprimé il y a quelques minutes: votre présence ici est tout à fait louable.


Algirdas Šemeta, commissaris voor Belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding, zei hierover: “Het verslag van de Rekenkamer bevestigt dat wij op de goede weg zijn, maar dat betekent niet dat wij op onze lauweren kunnen rusten als het gaat om de bescherming van de EU-begroting.

M. Algirdas Šemeta, membre de la Commission chargé de la fiscalité, de l’union douanière, de l’audit et de la lutte antifraude, a déclaré à ce propos: «Le rapport de la Cour des comptes confirme que nous sommes sur la bonne voie, mais il ne faut pas pour autant relâcher les efforts que nous déployons pour protéger le budget de l'UE.


Wat ik nu ga zeggen, verdient een zo groot mogelijke nadruk, en ik hoop dat iedereen het zal begrijpen, met inbegrip van onze goede vriend, de toekomstige eerste minister Olmert: Israël moet de douanerechten en belastingen die het namens de Palestijnse Autoriteit int - en die niet van hem zijn - aan die Autoriteit overdragen.

Permettez-moi de dire la phrase suivante avec toute la force possible pour qu’elle soit comprise par tout le monde, y compris notre cher ami le futur Premier ministre, M. Olmert: Israël doit transférer à l’Autorité palestinienne l’argent qu’elle recueille au nom de celle-ci à titre de droits de douane et d’impôts, cet argent ne lui appartient pas.




Anderen hebben gezocht naar : daarstraks zei onze goede vriend     migratieagenda beginnen onze     migratiestromen in goede     onze     onze goede     onze goede vriend     zei een goede     goede vriend     verhelpen en onze     goede     zeer     samenwerking die onze     burgers ten goede     bart staes daarstraks     bij wat onze     heel goed     wij op onze     inbegrip van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarstraks zei onze goede vriend' ->

Date index: 2021-01-01
w