Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daartoe moet bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Het huidige multilaterale op regels gebaseerde stelsel, dat redelijke garanties voor effectieve handhaving en beslechting van geschillen biedt, zou dat aanzienlijk vergemakkelijken; ook meer wereldwijde convergentie van regelgeving en normen voor verhandelde goederen, die uitgebreid en versterkt moet worden, zou daartoe bijdragen.

Le système multilatéral actuel, fondé sur des règles, qui offre des perspectives fiables de mise en œuvre effective et de règlement des différends, faciliterait grandement la réalisation de ces objectifs, tout comme une convergence mondiale plus étroite des règlements et des normes relatives aux produits et services commercialisés qui devraient être étendues et renforcées.


Het door de Commissie in haar mededeling over de tussentijdse evaluatie van de Lissabonstrategie voorgestelde Europees initiatief voor de jeugd moet daartoe bijdragen.

L’initiative européenne pour la jeunesse proposée par la Commission, dans sa Communication sur la révision à mi-parcours de la « stratégie de Lisbonne », doit y contribuer.


- Het beleid van de Europese Unie moet er daadwerkelijk toe bijdragen dat het probleem van de honger volledig wordt opgelost. Daartoe is het zaak voedsel tegelijkertijd beter beschikbaar en toegankelijk te maken en de voedingswaarde ervan te verhogen.

- Veiller à ce que les politiques de l'Union européenne contribuent effectivement à l'éradication de la faim, en favorisant dans le même temps l'approvisionnement en denrées alimentaires de qualité nutritionnelle et l'accès à ces aliments.


Met betrekking tot de hervorming van het tweekamerstelsel staan er twee opties open : ofwel oordeelt de preconstituante dat de werking van Kamer en Senaat verbetering behoeft en verklaart ze de artikelen die daartoe kunnen bijdragen, vatbaar voor herziening, ofwel oordeelt ze dat de Senaat moet worden afgeschaft.

En ce qui concerne la réforme du système bicaméral, deux options sont envisageables : soit le préconstituant juge qu'il y a lieu d'améliorer le fonctionnement de la Chambre et du Sénat et il ouvre à révision les articles susceptibles de contribuer à cette amélioration, soit il estime que le Sénat doit être supprimé.


De heer Larsen-Jensen (Deens parlement) stelt dat de rol van de nationale parlementen moet versterkt worden en dat het « nationale » gebruik van COSAC daartoe kan bijdragen.

M. Larsen-Jensen (Parlement danois) affirme qu'il faut renforcer le rôle des parlements nationaux et que l'utilisation « nationale » de la COSAC peut contribuer à cela.


Met betrekking tot de hervorming van het tweekamerstelsel staan er twee opties open : ofwel oordeelt de preconstituante dat de werking van Kamer en Senaat verbetering behoeft en verklaart ze de artikelen die daartoe kunnen bijdragen, vatbaar voor herziening, ofwel oordeelt ze dat de Senaat moet worden afgeschaft.

En ce qui concerne la réforme du système bicaméral, deux options sont envisageables : soit le préconstituant juge qu'il y a lieu d'améliorer le fonctionnement de la Chambre et du Sénat et il ouvre à révision les articles susceptibles de contribuer à cette amélioration, soit il estime que le Sénat doit être supprimé.


Daartoe moet het EFRO bijdragen aan de grensoverschrijdende en zeebekkenprogramma's die zijn opgezet in het kader van het Europees Nabuurschapsinstrument (ENI) krachtens een toekomstige wetgevingshandeling van de Unie met betrekking tot het Europees Nabuurschapsinstrument voor de periode 2014-2020 (de "ENI-wetgevingshandeling"), en in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA II) krachtens een toekomstige wetgevingshandeling van de Unie met betrekking tot het instrument voor pretoetredingssteun voor de periode 2014-2020 (de "(IPA II-wetgevingshandeling").

À cet effet, le FEDER devrait contribuer aux programmes transfrontaliers et aux programmes de bassin maritime établis au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) en vertu d'un futur acte législatif de l'Union relatif à l'instrument européen de voisinage pour la période 2014-2020 (ci-après dénommé "acte législatif IEV") et de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP II) en vertu d'un futur acte législatif de l'Union relatif à l'aide de préadhésion pour la période 2014-2020 (ci-après dénommé "acte législatif IAP II").


« 4· onder welke voorwaarden de bijdragen verlaagd worden met een forfaitair bedrag, met een bepaald percentage of volgens deze twee wijzen samen, wanneer de onderworpene de door of krachtens dit besluit opgelegde verplichtingen versneld nakomt; de Koning bepaalt daartoe wat moet begrepen worden onder het versneld nakomen van genoemde verplichtingen».

« 4· dans quelles conditions les cotisations sont diminuées d’un montant forfaitaire, d’un certain pourcentage ou suivant ces deux modes cumulés, lorsque l’assujetti accomplit de manière anticipée les obligations imposées par ou en vertu du présent arrêté; le Roi détermine à cet effet ce qu’il y a lieu d’entendre par accomplissement anticipé des susdites obligations».


Daartoe moet de nadruk komen te liggen op maatregelen om oververhitting te voorkomen, bijvoorbeeld zonwering en voldoende thermisch vermogen in de gebouwconstructie, en verder ontwikkeling en toepassing van technieken voor passieve koeling en in het bijzonder van technieken die bijdragen tot het verbeteren van de kwaliteit van het binnenklimaat en van het microklimaat rond gebouwen.

À cette fin, il convient de mettre l’accent sur des mesures qui évitent une température excessive, telles que l’occultation et une capacité thermique suffisante dans la construction du bâtiment, et de développer et d’appliquer les techniques de refroidissement passif, en premier lieu celles qui améliorent les conditions climatiques intérieures et le microclimat autour des bâtiments.


Voor chronische ziekten zoals kanker, waarbij alles moet worden gedaan om ondanks de vaak zware behandelingen, de levenskwaliteit te garanderen, zal hij alle acties die daartoe kunnen bijdragen, blijven steunen, voor zover ze het welslagen van de behandeling niet in het gedrang brengen.

Pour les maladies chroniques telles que le cancer, pour lesquelles tout doit être mis en oeuvre pour garantir la qualité de vie malgré les traitements souvent lourds, il continuera à soutenir toutes les actions qui peuvent y contribuer, pour autant qu'elles ne compromettent pas la réussite du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe moet bijdragen' ->

Date index: 2022-09-27
w