Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Deurwaarder daartoe aangezocht
Functionele encopresis
Indien daartoe redenen zijn
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Neventerm
Psychogene encopresis
Ten gronde beslissen

Vertaling van "daartoe te beslissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond




Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix






Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 40, tweede lid, wordt de zin "Het directiecomité zal daartoe beslissen indien de betrokken persoon of personen nog niet de mogelijkheid had(den) zijn/hun opmerkingen te laten gelden in het kader van de voorgenomen beslissing" vervangen door "Het directiecomité zal daartoe beslissen indien de voorgenomen beslissing een weigering inhoudt van een vraag tot goedkeuring".

A l'article 40, deuxième alinéa, la phrase « Le comité de direction y procédera si la ou les personne(s) concernée(s) n'a/n'ont pas encore eu la possibilité de faire valoir ses (leurs) observations dans le cadre de la décision envisagée». est remplacée par « Le comité de direction y procédera si la décision envisagée implique un refus de demande d'approbation ».


Het daartoe strekkende besluit dient voor de betrokken lidstaat bindend te zijn; worden de nodige maatregelen niet binnen de gestelde termijn getroffen, dan dient de zaak te worden voorgelegd aan de raad van bestuur, die er nader over moet beslissen.

Cette décision du directeur exécutif devrait être contraignante pour l'État membre concerné et, en l'absence de mesures dans le délai prescrit, il y a lieu de soumettre cette question au conseil d'administration pour une nouvelle décision.


Voor zover een of meer lidstaten partij zijn bij dergelijke overeenkomsten of regelingen of daartoe zouden besluiten, moet het hun tevens vrij staan om te beslissen of zij de toetreding van nieuwe verdragsluitende partijen aanvaarden, met name in het kader van het recht om bezwaar tegen nieuwe toetredingen te maken en daarvan kennis te geven als bedoeld in artikel 12, tweede alinea, van het Apostilleverdrag, alsmede om de Europese Overeenkomst van 1968 inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of co ...[+++]

Les États membres ne devraient pas non plus être empêchés, dans la mesure où un ou plusieurs d'entre eux sont parties ou peuvent décider de devenir parties à des accords et des arrangements de ce type, de statuer sur l'acceptation de l'adhésion de nouvelles parties contractantes, en particulier en ce qui concerne le droit d'élever et de notifier des objections à de nouvelles adhésions visé à l'article 12, deuxième alinéa, de la convention Apostille, ni d'appliquer ou de modifier la convention européenne de 1968 relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires, ou de statuer sur l' ...[+++]


Art. 43. § 1. In de gevallen waarin een daartoe bevoegde instantie een overtreding van de bepalingen van deze ordonnantie of van de uitvoeringsbesluiten ervan heeft vastgesteld en indien er binnen twee maanden na die vaststelling geen strafvordering is ingesteld, kan de dienst die de Brusselse Hoofdstedelijke Regering daartoe aanwijst, beslissen om bij wijze van administratieve sanctie :

Art. 43. § 1. Dans les cas où une instance compétente a constaté une infraction aux dispositions de la présente ordonnance ou de ses arrêtés d'exécution, et si aucune action pénale n'est initiée dans un délai de deux mois à compter de la date de ce constat, le service que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désigne à cet effet peut décider, au titre de sanction administrative :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ADR-entiteiten moeten echter worden aangemoedigd particuliere financieringsvormen specifiek te overwegen en alleen gebruik te maken van openbare middelen als de lidstaten daartoe beslissen.

Toutefois, les entités de REL devraient être encouragées à faire appel spécifiquement à des formes de financement privé et à faire usage de fonds publics uniquement à la discrétion des États membres.


Daartoe dient de Commissie het voorzitterschap te bekleden van het bestuursorgaan dat bij elk trustfonds is opgericht om de donoren te vertegenwoordigen en te beslissen hoe de middelen worden gebruikt.

À cette fin, la Commission devrait présider le conseil d'administration créé pour chaque fonds fiduciaire afin de garantir la représentation des donateurs et de décider de l'utilisation des fonds.


Art. 48. In de gevallen waarin een daartoe bevoegde instantie een overtreding van de bepalingen van dit decreet of van de uitvoeringsbepalingen ervan heeft vastgesteld en er, in voorkomend geval na een strafrechtelijk vooronderzoek, binnen twee maanden na die vaststelling geen strafvordering is ingesteld, kan de dienst die de Vlaamse Regering daartoe heeft aangewezen, beslissen om bij wijze van administratieve sanctie :

Art. 48. Lorsqu'une instance compétente a constaté une infraction aux dispositions du présent décret ou ses modalités d'exécution et si, le cas échéant, aucune action criminelle n'a été intentée dans les deux mois suivant ledit constat à l'issue d'une instruction pénale, le service désigné par le Gouvernement flamand peut imposer à titre de sanction administrative :


Art. 5. De daartoe door de Vlaamse Regering aangewezen officieren van gerechtelijke of van bestuurlijke politie, of de daartoe door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaren of personeelsleden van de VVM met bevoegdheid om feiten bij proces-verbaal vast te stellen, die een feit vaststellen dat voor een toegangsverbod in aanmerking komt, kunnen, na de overtreder gehoord te hebben, tenzij dat verhoor om veiligheidsredenen niet mogelijk is, beslissen onmiddellijk een toegangsverbod als beveiligingsmaatregel op te leggen.

Art. 5. Les officiers de la police judiciaire ou administrative désignés à cet effet par le Gouvernement flamand ou les fonctionnaires ou membres du personnel de la VVM désignés à cet effet par le Gouvernement flamand autorisés à constater des faits par procès-verbal, qui constatent un fait susceptible d'aboutir à une interdiction d'accès, peuvent décider d'imposer une interdiction d'accès immédiate à titre de mesure de sécurité après audition du contrevenant, à moins que, pour des raisons de sécurité, cette audition ne soit pas possible.


Er is evenwel een andere interpretatie die voortvloeit uit het feit dat geen enkele bepaling de beklaagde verbiedt om de rechter te verzoeken het verval van het recht tot sturen te beperken, noch die laatste verbiedt daartoe te beslissen, nu artikel 45, tweede lid, zonder voorwerp is wanneer de overtreding niet met een voertuig werd begaan.

Il existe toutefois une autre interprétation qui tient à ce qu'aucune disposition n'interdit au prévenu de demander au juge de limiter la déchéance ni à celui-ci de le décider, l'article 45, alinéa 2, étant sans objet lorsque l'infraction n'a pas été commise avec un véhicule.


De marktautoriteit heeft ten minste vier leden waaronder een voorzitter, die worden benoemd en ontslaan door de raad van bestuur die daartoe kan beslissen met een tweederde meerderheid van de uitgebrachte stemmen.

L'autorité de marché compte au moins quatre membres, dont un président, qui sont nommés et révoqués par le conseil d'administration à la majorité des deux tiers des voix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe te beslissen' ->

Date index: 2023-05-07
w