Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daartoe voorstellen ingediend » (Néerlandais → Français) :

Wij zijn er trots op deel uit te maken van deze nieuwe partnerschappen in het kader van Horizon 2020, en het verheugt ons te zien dat zij al een jaar nadat de Commissie de voorstellen daartoe heeft ingediend, van start gaan.

Nous sommes fiers de faire partie de ces nouveaux partenariats dans le cadre d’Horizon 2020 et nous nous réjouissons qu'ils soient mis en place seulement un an après avoir été proposés par la Commission.


Daartoe heeft de Commissie al in januari voorstellen ingediend.

La Commission a déjà présenté une proposition en ce sens en janvier.


Daartoe heb ik voorstellen ingediend en ik zal tegen amendementen stemmen die beogen de rechten betreffende het vervoer over de binnenwateren uit het toepassingsgebied van dit voorstel te schrappen. Ook op de binnenwateren gebeuren immers rampen en om milieu- en economische redenen dienen we het vervoer over de binnenwateren te stimuleren.

Je prévois en outre de voter contre les amendements visant à exclure du champ d’application de cette proposition tout droit applicable aux voies de navigation intérieure, parce que celles-ci sont également le lieu de tragédies et que la navigation intérieure est un mode de transport qui mérite d’être mis en avant pour des raisons d’ordre environnemental et économique.


De aanvragen moeten aan de in de volledige tekst van deze oproep tot het indienen van voorstellen vermelde eisen voldoen en met behulp van het speciaal daartoe bestemde formulier worden ingediend.

Les demandes doivent remplir l'ensemble des conditions énoncées dans le texte intégral du présent appel à propositions et être soumises à l'aide du formulaire prévu à cet effet.


De Vlaamse Regering kan daartoe, al dan niet in het kader van de screening als vermeld in artikel 23, § 1, zelf het initiatief nemen of ze kan onderbouwde voorstellen in overweging nemen die door opleidingsverstrekkers of derden worden ingediend.

A cette fin, le Gouvernement flamand peut, le cas échéant dans le cadre du screening visé à l'article 23, § 1, prendre lui-même l'initiative ou prendre en considération des propositions étayées qui sont introduites par les organisateurs de formations ou par des tiers.


De Commissie heeft daartoe een pakket voorstellen ingediend voor vier verordeningen en een richtlijn, met als rechtsgrond de artikelen 37, 95 en 152 van het Verdrag (COM(2000) 438):

Dans ce cadre la Commission a présenté un paquet des propositions avec 4 règlements et une directive sur les bases juridiques des articles 37, 95 et 152 du Traité (COM (2000) 438):


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die gemotiveerd wordt door het feit dat voor het ogenblik verschillende beroepen tegen voorstellen tot afdanking wegens beroepsongeschiktheid zijn ingediend bij de daartoe opgerichte commissie en dat haar samenstelling snel moet worden aangepast volgens de bepalingen betreffende de aanstelling en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten;

Vu l'urgence motivée par le fait que plusieurs recours contre des propositions de licenciement pour inaptitude professionnelle sont actuellement introduits auprès de la commission de recours instituée à cet effet et que la composition de celle-ci doit être rapidement adaptée en fonction des dispositions relatives à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux;


1. De aanvraag wordt ingediend met behulp van het daartoe door de bevoegde ordonnateurs verspreide formulier en volgens de in het basisbesluit en de oproep tot het indienen van voorstellen vermelde criteria.

1. La demande est présentée à l'aide du formulaire diffusé à cet effet par les ordonnateurs compétents et selon les critères définis dans l'acte de base et l'appel à propositions.


Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.

Sans attendre la fin du débat, la Commission a fait des propositions très bien accueillies dans ce sens, de nature réglementaire et non plus simplement d'encouragement ou d'échanges de bonnes pratiques, dont certaines ont déjà été adoptées par le Conseil et le Parlement européen.


Daartoe heeft zij bij de Raad voorstellen voor douanemaatregelen ingediend en zal zij er zeer binnenkort nog andere indienen.

A cette fin, elle a saisi et saisira très prochainement le Conseil de propositions en matière douanière.


w