Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaruit bleek onder " (Nederlands → Frans) :

De federale politie, de federale gerechtelijke politie en het gerecht hebben een scherpe brief gestuurd aan het Comité P. Deze brief is een reactie op het kritisch rapport over de aanslagen in Parijs. Daaruit bleek onder meer dat het toezicht op de broers Abdeslam in april 2015 geklasseerd werd wegens een gebrek aan manschappen.

La police fédérale, la police judiciaire fédérale et l'appareil judiciaire ont envoyé une lettre peu amène au Comité P. Cette lettre répond au rapport critique de ce dernier à la suite des attentats de Paris qui a notamment fait apparaître que la surveillance des frères Abdeslam avait été classée sans suite en avril 2015 en raison d'un manque de personnel.


Daaruit bleek onder meer dat de Scandinavische landen en Canada hun diplomatiek korps sterk hebben vervrouwelijkt door het statuut aantrekkelijker te maken voor vrouwen en door bepaalde punctuele oplossingen.

Il en ressortait entre autres que les pays scandinaves et le Canada ont fortement féminisé leur corps diplomatique grâce à un statut plus attrayant pour les femmes et à certaines solutions ponctuelles.


Daaruit bleek onder meer de stijgende populariteit van rookstopbegeleiding met behulp van een tabakoloog sinds de verruiming van de tegemoetkoming in oktober 2009.

L'accompagnement de la désintoxication tabagique avec l'aide d'un tabacologue connaît une popularité croissante depuis l'extension de l'intervention en octobre 2009.


D'Hondt reageerde met zijn uitspraken op de resultaten van een Europees onderzoek. Daaruit bleek dat Belgen het vaakst onder invloed van alcohol of drugs rijden bij ongevallen met zwaargewonden.

M. D'Hondt a réagi en commentant les résultats d'une étude européenne selon laquelle les Belges, lors d'accidents entraînant des blessés graves, sont généralement sous l'influence d'alcool ou de drogue.


Daaruit bleek dat een gehele of ten minste een gedeeltelijke bescherming van de persoonsgegevens van rechtspersonen sterk moet overwogen worden. Als argumentatie werd aangegeven dat blijkens de jurisprudentie van het Europees Hof van de rechten van de mens rechtspersonen onder bepaalde omstandigheden aanspraak kunnen maken op artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens (recht op privacy) en dat rechtspersonen pas massaal gebruik zullen maken van " cloud computing " indien hun gegevens voldoende beschermd zijn.

Il en est ressorti qu'il y avait lieu de songer sérieusement à une protection totale, ou à tout le moins partielle, des données à caractère personnel des personnes morales, l'argument étant que selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, les personnes morales peuvent, dans certaines circonstances, invoquer l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme (droit à la protection de la vie privée) et que les personnes morales n'utiliseront massivement le « cloud computing » que si leurs données sont suffisamment protégées.


Daaruit bleek dat de militaire sites wel degelijk onder de gewestelijke bevoegdheid vallen maar dat op grond van het decreet van 8-10 juli 1791 en het decreet van 24 december 1811, welke nog steeds van kracht zijn, een bijzonder statuut wordt toegekend aan de militaire domeinen. Op grond hiervan neemt de militaire overheid zelf de toepassing en de controle van elke regelgeving op zich en dit voor de domeinen die de zuivere militaire dienst betreffen.

Il en ressort que ces sites sont bien de la compétence des Régions, mais qu'en vertu des décrets du 8-10 juillet 1791 et du 24 décembre 1811, toujours en vigueur, les sites militaires disposent d'un statut particulier en vertu duquel les autorités militaires exercent elles-même l'application et le contrôle de la réglementation dans les domaines militaires qui sont considérés comme une matière purement militaire.


Daaruit bleek dat het bedrijfsleven vond dat de bestaande groepsvrijstellingsverordeningen te sterk op juridische bepalingen waren geconcentreerd, en dat er een behoefte was aan duidelijker richtsnoeren voor die vormen van samenwerking die onder geen enkele groepsvrijstellingsverordening vallen.

Il en est ressorti que les entreprises considèrent que les règlements d'exemption par catégorie existants sont trop axés sur les clauses juridiques et qu'il est nécessaire de mieux préciser les principes régissant l'appréciation des catégories de coopération qui ne sont pas couvertes par une exemption par catégorie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit bleek onder' ->

Date index: 2022-09-06
w