Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaruit blijkt zowel » (Néerlandais → Français) :

Daaruit blijkt zowel de ernst van de crisis als de aandacht die we eraan besteden. Ik zou met name het monitoringprogramma van Unicef in Irak willen belichten, gericht op ernstige schendingen die kinderen in gewapende conflicten treffen.

Je voudrais souligner notamment le programme de monitoring d'Unicef en Irak consacrés aux graves violations affectant les enfants en conflit armé, visant à prévenir et arrêter les violations contre les enfants, assurer la responsabilités des coupables.


Daaruit blijkt dat de wetgever, uitgaande van de vaststelling dat het politionele informatiebeheer slechts gedeeltelijk wordt geregeld door de wet, een ruimere wettelijke basis heeft willen verlenen aan het geheel van de politionele gegevensverwerking, en dit zowel met het oog op het waarborgen van het recht op eerbiediging van het privéleven van de personen van wie de gegevens politioneel worden verwerkt, als met het oog op het verhogen van de doeltreffendheid en de rechtszekerheid van de politiediensten.

Il ressort de ceci que le législateur, constatant que la gestion de l'information policière n'était que partiellement réglée par la loi, a voulu conférer une base légale plus large à l'ensemble du traitement des données policières, et ceci tant en vue de garantir le droit au respect de la vie privée des personnes dont les données font l'objet d'un traitement policier qu'en vue d'augmenter l'efficacité et la sécurité juridique des services de police.


Daaruit blijkt dat 34 % van de respondenten zowel de campagne hebben onthouden als de campagne "met zekerheid" hebben toegeschreven aan "de Belgische spoorwegen".

Il en ressort que 34 % des répondants ont à la fois mémorisé cette campagne et l'ont attribuée "certainement" au "rail belge".


Daaruit blijkt de jarenlange opvolging van Belliraj vanaf eind de jaren ’80 door zowel de Belgische Veiligheid van de Staat en de Marokkaanse inlichtingendiensten.

Il révèle que ce dernier a été surveillé durant plusieurs années, à partir des années 80, tant pas la Sûreté belge que par les services marocains de renseignements.


Daaruit blijkt dat zowel de Raad als de Commissie dit proces zo snel mogelijk willen afsluiten.

Ces déclarations indiquent que tant le Conseil que la Commission sont déterminés à terminer ce processus le plus rapidement possible.


Het houdt geen rekening met de openbare gegevens die we tot onze beschikking hebben, want daaruit blijkt duidelijk dat de technische raden van de EOB onafhankelijk zijn van zowel de onderzoeksafdeling van het EOB als ten opzichte van de bestaande EOB-praktijken.

Elle ne tient aucun compte des analyses à la disposition du public qui attestent que les chambres techniques de l’OEB sont indépendantes à la fois du département d’examen de l’OEB et des pratiques de celui-ci.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, met verbijstering heb ik kennis genomen van het nieuws dat ons de laatste tijd bereikt uit landen zowel binnen als buiten de EU. Daaruit blijkt dat er zeer onaangename en gevaarlijke antihomostromingen onder de bevolking van Europa bestaan.

- (SV) Monsieur le Président, c’est avec un certain désarroi que j’ai analysé l’actualité de certains pays de l’UE et en dehors de l’UE.


Daaruit blijkt het belang van deze tekst, zowel sociaal gezien als vanuit het oogpunt van de solidariteit.

C’est dire l’importance de ce texte dans le domaine social et dans le domaine de la solidarité.


Daaruit blijkt dat er verandering nodig is van zowel de wet als de mentaliteit van de mensen in onze Europese Unie, in onze - ik wou bijna zeggen - gemeenschappelijke Europese Unie.

Cela prouve qu’à la fois la loi et les mentalités doivent changer dans cette Union européenne qui est la nôtre, que j’ai failli qualifiée d’Union européenne commune.


Het behoeft dan ook geen betoog dat de heer Collas zowel binnen als buiten zijn partij werd gerespecteerd, vooral vanwege de manier waarop hij erin slaagde om in wetteksten en in het parlementaire debat rekening te laten houden met de specifieke situatie van de Duitstalige Gemeenschap in België. Daaruit blijkt des te meer dat, ondanks zijn veelvuldige aanwezigheid in de Senaat en het Brusselse, onze Duitstalige collega de zeer sterke band met zijn geboortestreek nooit heeft doorgeknipt.

M. Collas jouissait d'un respect incontestable tant au sein de son parti qu'en dehors de celui-ci, essentiellement par la façon dont il parvenait à faire prendre en considération la situation spécifique de la Communauté germanophone en Belgique dans les textes de loi et dans le débat parlementaire, preuve s'il en est que, malgré son assiduité au Sénat et ses fréquents séjours dans la capitale, notre collègue germanophone n'a jamais rompu le lien très fort qui l'unissait à sa région natale.




D'autres ont cherché : daaruit blijkt zowel     daaruit     daaruit blijkt     dit zowel     respondenten zowel     ’80 door zowel     blijkt dat zowel     want daaruit     want daaruit blijkt     zowel     eu daaruit     eu daaruit blijkt     uit landen zowel     tekst zowel     belgië daaruit     belgië daaruit blijkt     heer collas zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit blijkt zowel' ->

Date index: 2024-08-26
w