Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaruit voortvloeiende aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte


Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) De voorwaarden voor toetreding en alle daaruit voortvloeiende aanpassingen aan dit Verdrag zijn het onderwerp van een verdrag tussen de verdragsluitende Staten en de verzoekende Staat.

(2) Les conditions de l'adhésion, de même que tout amendement au présent Traité qui en résulte, font l'objet d'un traité entre les États contractants et l'État candidat.


De integratie van de kleine risico's in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor zelfstandigen en de daaruit voortvloeiende aanpassingen van de reglementering had voor deze specifieke groep zelfstandigen een ongewenst gevolg.

L'intégration des petits risques dans l'assurance obligatoire soins de santé pour les travailleurs indépendants et les adaptations de la réglementation qui en ont découlé ont eu un effet non souhaité pour ce groupe spécifique de travailleurs indépendants.


De integratie van de kleine risico's in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor zelfstandigen en de daaruit voortvloeiende aanpassingen van de reglementering had voor deze specifieke groep zelfstandigen een ongewenst gevolg.

L'intégration des petits risques dans l'assurance obligatoire soins de santé pour les travailleurs indépendants et les adaptations de la réglementation qui en ont découlé ont eu un effet non souhaité pour ce groupe spécifique de travailleurs indépendants.


(2) De voorwaarden voor toetreding en alle daaruit voortvloeiende aanpassingen aan dit Verdrag zijn het onderwerp van een verdrag tussen de verdragsluitende Staten en de verzoekende Staat.

(2) Les conditions de l'adhésion, de même que tout amendement au présent Traité qui en résulte, font l'objet d'un traité entre les États contractants et l'État candidat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bepalingen voor de intrekking van verrichte betalingen aan financiële instrumenten en de daaruit voortvloeiende aanpassingen betreffende betalingsaanvragen;

les règles relatives à la correction financière apportée à des instruments financiers et les ajustements en résultant en ce qui concerne les demandes de paiement,


(2) De voorwaarden voor toetreding en alle daaruit voortvloeiende aanpassingen aan dit Verdrag zijn het onderwerp van een verdrag tussen de Verdragsluitende Staten en de verzoekende Staat.

(2) Les conditions de l'adhésion, de même que tout amendement au présent Traité qui en résulte, font l'objet d'un traité entre les Etats contractants et l'Etat candidat.


Tot besluit zou ik willen beklemtonen dat het RIZIV, ondanks de complexiteit van de uiteengezette problemen, de permanente evoluties binnen de internationale context en de daaruit voortvloeiende noodzakelijke aanpassingen van de administratieve verwerking van die financiële stromen en de moeite die het heeft om het voor een adequate werking nodige bijkomende personeel aan te werven, heeft aangetoond dat het belangrijk vindt om de vragen van het Rekenhof positief te beantwoorden en ernaar streeft zijn werkprocedures en uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de boekhoudkundig ...[+++]

En guise de conclusion, je voudrais souligner qu’en dépit du caractère complexe des problématiques évoquées, des évolutions permanentes du contexte international qui nécessitent des adaptations constantes du traitement administratif de ces flux financiers, et des difficultés de recrutement du personnel supplémentaire nécessaire à un fonctionnement adéquat, l’INAMI a fait la démonstration de son souci de répondre positivement aux demandes de la Cour des comptes et de sa volonté de s’inscrire dans une trajectoire de modernisation de ses procédures de travail et des modalités de traitement comptable de l’information.


Gelet op de wijzigingen die in het reglement op het eigen vermogen van de beursvennootschappen van 5 december 1995 zijn aangebracht door de besluiten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 4 juli 2000 en 8 mei 2001, en op de daaruit voortvloeiende aanpassingen van het rapporteringsschema;

Vu les modifications apportées au règlement relatif aux fonds propres des sociétés de bourse du 5 décembre 1995 par les arrêtés de la Commission bancaire et financière du 4 juillet 2000 et du 8 mai 2001, et les adaptations qu'elles entraînent dans le schéma des rapports;


(3) In artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2006/97 is bepaald dat de Commissie bij sluiting van een nieuwe overeenkomst de nodige daaruit voortvloeiende aanpassingen vaststelt volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten [3], laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2702/1999 [4].

(3) L'article 5 du règlement (CE) no 2006/97 prévoit que, dans le cas de conclusion d'un nouvel accord, la Commission arrête, selon la procédure prévue à l'article 38 du règlement no 136/66/CEE du Conseil du 22 septembre 1966 portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses [3], modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 2702/1999 [4], les adaptations nécessaires qui en découleront.


e) de gedetailleerde procedures voor de controle en evaluatie van dit programma, alsmede de conclusies van het in artikel 8 bedoelde evaluatierapport en daaruit voortvloeiende aanpassingen van het programma "Cultuur 2000".

e) les modalités de contrôle et d'évaluation du programme "Culture 2000", ainsi que les conclusions du rapport d'évaluation prévu à l'article 8 et toute mesure de réajustement dudit programme déoculant du rapport d'évaluation.




D'autres ont cherché : daaruit voortvloeiende aanpassingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit voortvloeiende aanpassingen' ->

Date index: 2023-11-28
w