Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaruit voortvloeiende correcte oppervlakte " (Nederlands → Frans) :

18. Uitbreidings- of inrichtingswerken, zonder dat de daaruit voortvloeiende bruikbare oppervlakte meer dan 30 % groter is dan de minimale bruikbare oppervlakte, en voor zover de aanvankelijke bruikbare oppervlakte meer bedraagt dan de helft van de minimale bruikbare oppervlakte, zoals in dezelfde normen bepaald.

18. Travaux d'agrandissement ou d'aménagement, sans toutefois que la superficie utilisable résultante ne puisse dépasser de plus de 30 % la superficie utilisable minimum et pour autant que la superficie utilisable initiale soit supérieure à la moitié de la superficie utilisable minimum telle que définie dans ces mêmes critères.


AM. overwegende dat de volledige tenuitvoerlegging van het derde EU-energiepakket, alsook van het tweede klimaat- en energiepakket en de daaruit voortvloeiende EU-wetgeving op het gebied van energie-efficiëntie, de verantwoordelijkheid is van alle lidstaten, en dat zonder een correcte en tijdige omzetting de veiligheid van andere lidstaten of van de EU als geheel in gevaar wordt gebracht;

AM. considérant que la mise en œuvre intégrale du troisième paquet énergie de l'Union ainsi que du deuxième paquet climat et énergie et de la législation consécutive de l'Union dans le domaine de l'efficacité énergétique relève de la responsabilité de l'ensemble des États membres, et que l'absence de transposition correcte et en temps utile met en péril la sécurité des autres États membres et de l'Union dans son ensemble;


— de dure en tijdverslindende telefoonafluisteringen als gevolg van het ontbreken van correcte modaliteiten bij het toekennen van licenties aan telefonieproviders en de « wegwerpproducten » die ze aanbieden maar ook de daaruit voortvloeiende (administratieve) werklast;

— les écoutes téléphoniques onéreuses et qui nécessitent beaucoup de temps à cause de l'absence de modalités correctes pour l'octroi de licences aux opérateurs téléphoniques, des produits « jetables » qu'ils proposent, ainsi que de la charge de travail (administratif) qui en découle;


— de dure en tijdverslindende telefoonafluisteringen als gevolg van het ontbreken van correcte modaliteiten bij het toekennen van licenties aan telefonieproviders en de « wegwerpproducten » die ze aanbieden maar ook de daaruit voortvloeiende (administratieve) werklast;

— les écoutes téléphoniques onéreuses et qui nécessitent beaucoup de temps à cause de l'absence de modalités correctes pour l'octroi de licences aux opérateurs téléphoniques, des produits « jetables » qu'ils proposent, ainsi que de la charge de travail (administratif) qui en découle;


28. merkt evenwel op dat bepaalde beheers- en controleprocedures die onderhevig zijn aan een gematigd restrisico verder dienen te worden verbeterd om volledig en consequent aan de interne controledoelstellingen te kunnen voldoen en om de correcte toepassing van niet alleen het Reglement van het Parlement en de relevante daaruit voortvloeiende, door de bevoegde organen van het Parlement vastgestelde voorschriften, maar ook van het Financieel Reglement te verzekeren, en wel door:

28. observe toutefois que, pour que les objectifs du contrôle interne soient respectés plus scrupuleusement et avec davantage de cohérence, et pour veiller à l'application correcte non seulement du règlement du Parlement et des réglementations qui en découlent, adoptées par les organes compétents du Parlement, mais aussi du règlement financier, il importe d'améliorer encore certaines procédures de gestion et de contrôle qui impliquent actuellement une exposition au risque résiduel modérée et concernent les domaines suivants:


28. merkt evenwel op dat bepaalde beheers- en controleprocedures die onderhevig zijn aan een gematigd restrisico verder dienen te worden verbeterd om volledig en consequent aan de interne controledoelstellingen te kunnen voldoen en om de correcte toepassing van niet alleen het Reglement van het Parlement en de relevante daaruit voortvloeiende, door de bevoegde organen van het Parlement vastgestelde voorschriften, maar ook van het Financieel Reglement te verzekeren, en wel door:

28. 24. observe toutefois que, pour que les objectifs du contrôle interne soient respectés plus scrupuleusement et avec davantage de cohérence, et pour veiller à l'application correcte non seulement du règlement du Parlement et des réglementations qui en découlent, adoptées par les organes compétents du Parlement, mais aussi du règlement financier, il importe d'améliorer encore certaines procédures de gestion et de contrôle qui impliquent actuellement une exposition au risque résiduel modérée et concernent les domaines suivants:


Is evenwel de in het grafische materiaal aangegeven standplaats van olijfbomen onjuist, dan hoeft de landbouwer slechts de werkelijke standplaats van de betrokken bomen aan te geven en is hij niet verplicht de daaruit voortvloeiende correcte oppervlakte, uitgedrukt in GIS-ha olijven, te vermelden.

Toutefois, lorsque la localisation des oliviers indiquée sur le matériel graphique est incorrecte, l'agriculteur n'est pas tenu d'indiquer la dimension correcte en résultant de la surface exprimée en olive SIG-ha, mais il indique uniquement la position réelle des arbres;


29. verzoekt het Bureau zijn aanwervingsprocedure te verbeteren en ervoor te zorgen dat zijn documentatie correct wordt beheerd; onderkent dat de IAS op dit vlak tekortkomingen heeft geconstateerd; benadrukt ook dat onvoldoende documentatie bij de aanwervingsprocedures de mogelijkheden voor het Bureau verkleint om te reageren op beschuldigingen van ongelijke behandeling van kandidaten en/of van willekeur bij de aanwerving van nieuw personeel; is daarnaast van mening dat, voor zover de concurrentie beperkt is, de daaruit voortvloeiende besl ...[+++]

29. invite l'Agence à améliorer sa procédure de recrutement et à garantir que sa documentation est bien gérée; reconnaît, en fait, que l'IAS a constaté des lacunes à cet égard; souligne également qu'une documentation insuffisante des procédures de recrutement limite la capacité de l'Agence de répondre à d'éventuelles allégations de non-respect de l'égalité de traitement des candidats ou/et de décisions arbitraires en matière de recrutement; estime en outre que, dans la mesure où la concurrence est limitée, la procédure de recrutement peut ne pas aboutir au choix idéal et que les ressources humaines et financières risquent d'être utili ...[+++]


32. verzoekt het Bureau zijn aanwervingsprocedure te verbeteren en ervoor te zorgen dat zijn documentatie correct wordt beheerd; stelt vast dat de IAS op dit vlak tekortkomingen heeft geconstateerd; benadrukt ook dat onvoldoende documentatie bij de aanwervingsprocedures de mogelijkheden voor het Bureau verkleint om te reageren op beschuldigingen van ongelijke behandeling van kandidaten en/of van willekeur bij de aanwerving van nieuw personeel; is daarnaast van mening dat, voor zover de concurrentie beperkt is, de daaruit voortvloeiende besl ...[+++]

32. invite l'Agence à améliorer sa procédure de recrutement et à garantir que sa documentation est bien gérée; reconnaît, en fait, que le SAI a constaté des lacunes à cet égard; souligne également qu'une documentation insuffisante des procédures de recrutement limite la capacité de l'Agence de répondre à d'éventuelles allégations de non-respect de l'égalité de traitement des candidats ou/et de décisions arbitraires en matière de recrutement; estime en outre que, dans la mesure où la concurrence est limitée, la procédure de recrutement peut ne pas aboutir au choix idéal et que les ressources humaines et financières risquent d'être util ...[+++]


18 (Prioriteit 2) Verbouwingswerken in het bebouwd volume om aan de in artikel 2, 2°, bepaalde normen te voldoen zonder dat de daaruit voortvloeiende bewoonbare oppervlakte meer dan 30 % groter is dan de minimale bewoonbare oppervlakte, en voor zover de aanvankelijke bewoonbare oppervlakte meer bedraagt dan de helft van de minimale bewoonbare oppervlakte, zoals in dezelfde normen bepaald.

18 (Priorité 2). Travaux d'aménagement dans le volume bâti, en vue de satisfaire aux critères définis à l'article 2, 2°, sans toutefois que la superficie habitable résultante ne puisse dépasser de plus de 30 % la superficie habitable minimum, et pour autant que la superficie habitable initiale soit supérieure à la moitié de la superficie habitable minimum telle que définie dans ces mêmes critères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit voortvloeiende correcte oppervlakte' ->

Date index: 2021-02-28
w