Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaruit voortvloeiende extra werklast » (Néerlandais → Français) :

— de dure en tijdverslindende telefoonafluisteringen als gevolg van het ontbreken van correcte modaliteiten bij het toekennen van licenties aan telefonieproviders en de « wegwerpproducten » die ze aanbieden maar ook de daaruit voortvloeiende (administratieve) werklast;

— les écoutes téléphoniques onéreuses et qui nécessitent beaucoup de temps à cause de l'absence de modalités correctes pour l'octroi de licences aux opérateurs téléphoniques, des produits « jetables » qu'ils proposent, ainsi que de la charge de travail (administratif) qui en découle;


— de dure en tijdverslindende telefoonafluisteringen als gevolg van het ontbreken van correcte modaliteiten bij het toekennen van licenties aan telefonieproviders en de « wegwerpproducten » die ze aanbieden maar ook de daaruit voortvloeiende (administratieve) werklast;

— les écoutes téléphoniques onéreuses et qui nécessitent beaucoup de temps à cause de l'absence de modalités correctes pour l'octroi de licences aux opérateurs téléphoniques, des produits « jetables » qu'ils proposent, ainsi que de la charge de travail (administratif) qui en découle;


De daaruit voortvloeiende vermindering van het aantal verzoekschriften en dagvaardingen zal de toename van de werklast met betrekking tot de collectieve schuldenregeling compenseren.

La réduction du nombre de requêtes et de citations qui en résultera devrait permettre de compenser l'accroissement de la charge du travail afférente au règlement collectif de dettes.


De daaruit voortvloeiende vermindering van het aantal verzoekschriften en dagvaardingen zal de toename van de werklast met betrekking tot de collectieve schuldenregeling compenseren.

La réduction du nombre de requêtes et de citations qui en résultera devrait permettre de compenser l'accroissement de la charge du travail afférente au règlement collectif de dettes.


19. wijst erop dat het doel van de gedragscode inzake meertaligheid is dat een optimale kwaliteitsservice aan de leden wordt geboden binnen het kader van de huidige kredieten; dringt er bij de administratie op aan dat zij de gedragscode inzake meertaligheid actiever toepast, teneinde tekortkomingen, onverantwoord gebruik of misbruik van de talendiensten te voorkomen; betreurt echter het gebrek aan flexibiliteit bij de vertaling van belangrijke documenten in een bijzonder moeilijke periode; dringt er bij de administratie op aan om een vertaaldienst van hoge kwaliteit te waarborgen die beantwoordt aan de specifieke vereisten van het Parlement op het gebied van kwaliteit, termijnen en vertrouwelijkheid, om te zorgen voor de passende middele ...[+++]

19. rappelle que le code de conduite sur le multilinguisme a pour objet d'assurer aux députés un service de qualité optimale dans les limites des crédits actuels; engage instamment l'administration à s'employer plus activement à faire respecter le code de conduite sur le multilinguisme, afin d'empêcher toute défaillance des services linguistiques et toute utilisation irresponsable ou tout usage abusif de ces services; déplore, toutefois, le manque de flexibilité constaté quand il s'agit de traduire des documents importants en une période particulièrement difficile; invite l'administration à tout mettre en œuvre pour garantir un servic ...[+++]


19. wijst erop dat het doel van de gedragscode inzake meertaligheid is dat een optimale kwaliteitsservice aan de leden wordt geboden binnen het kader van de huidige kredieten; dringt er bij de administratie op aan dat zij de gedragscode inzake meertaligheid actiever toepast, teneinde tekortkomingen, onverantwoord gebruik of misbruik van de talendiensten te voorkomen; betreurt echter het gebrek aan flexibiliteit bij de vertaling van belangrijke documenten in een bijzonder moeilijke periode; dringt er bij de administratie op aan om een vertaaldienst van hoge kwaliteit te waarborgen die beantwoordt aan de specifieke vereisten van het Parlement op het gebied van kwaliteit, termijnen en vertrouwelijkheid, om te zorgen voor de passende middele ...[+++]

19. rappelle que le code de conduite sur le multilinguisme a pour objet d'assurer aux députés un service de qualité optimale dans les limites des crédits actuels; engage instamment l'administration à s'employer plus activement à faire respecter le code de conduite sur le multilinguisme, afin d'empêcher toute défaillance des services linguistiques et toute utilisation irresponsable ou tout usage abusif de ces services; déplore, toutefois, le manque de flexibilité constaté quand il s'agit de traduire des documents importants en une période particulièrement difficile; invite l'administration à tout mettre en œuvre pour garantir un servic ...[+++]


18. wijst erop dat het doel van de gedragscode inzake meertaligheid is dat een optimale kwaliteitsservice aan de leden wordt geboden binnen het kader van de huidige kredieten; dringt er bij de administratie op aan dat zij de gedragscode inzake meertaligheid actiever toepast, teneinde tekortkomingen, onverantwoord gebruik of misbruik van de talendiensten te voorkomen; betreurt echter het gebrek aan flexibiliteit bij de vertaling van belangrijke documenten in een bijzonder moeilijke periode; dringt er bij de administratie op aan om een vertaaldienst van hoge kwaliteit te waarborgen die beantwoordt aan de specifieke vereisten van het Parlement op het gebied van kwaliteit, termijnen en vertrouwelijkheid, om te zorgen voor de passende middelen ...[+++]

18. rappelle que le but du code de conduite sur le multilinguisme est d'assurer aux députés un service de qualité optimale dans les limites des crédits actuels; engage instamment l'administration à s'employer plus activement à faire respecter le code de conduite sur le multilinguisme, afin d'empêcher toute défaillance des services linguistiques et toute utilisation irresponsable ou tout usage abusif de ces services; déplore toutefois le manque de flexibilité constaté quand il s'agit de traduire des documents importants en une période particulièrement difficile; invite l'administration à tout mettre en œuvre pour garantir un service de ...[+++]


(3) Om de veehouders die getroffen zijn door de uitzonderlijk ongunstige weersomstandigheden, namelijk een langdurige en intense droogte, in staat te stellen te voldoen aan de daaruit voortvloeiende extra financiële lasten, zijn enkele lidstaten bij Verordening (EG) nr. 1503/2003 van de Commissie(6) gemachtigd om vóór 16 oktober 2003 voorschotten op de speciale premie en de zoogkoeienpremie uit te keren, en de ooien- en geitenpremies te betalen.

(3) Pour permettre aux producteurs victimes de conditions climatiques exceptionnellement défavorables, caractérisées par une sécheresse intense et prolongée, de faire face aux charges financières additionnelles qui en résultent, le règlement (CE) n° 1503/2003 de la Commission(6) a autorisé certains États membres à verser, avant le 16 octobre 2003, des avances au titre de la prime spéciale bovine et de la prime à la vache allaitante ainsi que des primes à la brebis et à la chèvre.


(1) Bij Verordening (EG) nr/.van de Raad tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten, is voor de markt voor melk en zuivelproducten een regeling ingesteld inzake een extra heffing op melk en zuivelproducten, teneinde het gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod op de markt en de daaruit voortvloeiende structurele overschotten te verkleinen; deze regeling is van toepassing voor tien nieuwe opeenvolgende tijdvakken van twaalf maanden, ingaande op 1 april 2005 .

(1) Le règlement (CE) n° .du Conseil du . établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers a introduit un régime de prélèvement pour le marché du lait et des produits laitiers dans le but de réduire le déséquilibre entre l'offre et la demande sur ce marché et de démanteler les excédents structurels qui en résultent; ce régime s'appliquera pendant dix nouvelles périodes consécutives de douze mois à partir du 1 er avril 2005 .


(1) Bij Verordening (EG) nr/.van de Raad tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten, is voor de markt voor melk en zuivelproducten een regeling ingesteld inzake een extra heffing op melk en zuivelproducten, teneinde het gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod op de markt en de daaruit voortvloeiende structurele overschotten te verkleinen; deze regeling is van toepassing voor elf nieuwe opeenvolgende tijdvakken van twaalf maanden, ingaande op 1 april 2004 .

(1) Le règlement (CE) n° .du Conseil du . établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers a introduit un régime de prélèvement pour le marché du lait et des produits laitiers dans le but de réduire le déséquilibre entre l'offre et la demande sur ce marché et de démanteler les excédents structurels qui en résultent; ce régime s'appliquera pendant onze nouvelles périodes consécutives de douze mois à partir du 1 er avril 2004 .




D'autres ont cherché : daaruit     daaruit voortvloeiende     voortvloeiende werklast     werklast     daaruit voortvloeiende extra     aan de daaruit     extra     daaruit voortvloeiende extra werklast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit voortvloeiende extra werklast' ->

Date index: 2022-10-04
w