Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Vertaling van "daaruit zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte


wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

graisses de suint et substances grasses dérivées


de mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves

mouvements qui en résultent pour les réserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorstellen tot oplossing die daaruit zullen voortkomen, zullen vervolgens worden voorgelegd aan de zorgverleners (niet alleen aan de artsen), opdat duidelijke regels ter zake kunnen worden opgesteld.

Les propositions de solution qui en résulteront seront ensuite présentées aux prestataires de soins (pas uniquement aux médecins) de manière à ce que des règles claires en la matière puissent être élaborées.


Wegens de noodzaak van de verruiming en de problemen die in de toekomst daaruit zullen voortvloeien voor het beheer van de instellingen, kunnen alle aangelegenheden immers in discussie worden gebracht.

En effet, à cause de la nécessité de l'élargissement, et des problèmes que cela suscitera à l'avenir dans la gestion des institutions, toutes les matières sont ouvertes à la discussion.


In een ideale wereld leiden zij tot convenanten en vervelt deze SRA tot een praktisch instrument voor deze sectoren om hun eigen zorgvuldigheidsvereistensysteem vorm te geven gebaseerd op de OESO Richtlijnen voor multinationale ondernemingen en de UN Guiding Principles voor Business and Human Rights. 1. a) Zijn er in het kader van uw intenties om de rol van de private sector te versterken binnen het Belgische ontwikkelingsbeleid soortgelijke risico-analyses gebeurd door uw administratie of door andere instanties? b) Indien ja: hoe is dat gebeurd, wie heeft ze uitgevoerd, wat zijn de resultaten en welke conclusies trekt u daaruit? c) Indien niet: zu ...[+++]

Dans un monde idéal, elles devraient aboutir à la conclusion de conventions et devenir un outil pratique qui permettrait à ces secteurs de mettre sur pied leur propre système de contrôle prudentiel fondé sur les lignes directrices de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. 1. a) Eu égard à votre intention de renforcer le rôle du secteur privé dans la politique belge de coopération au développement, votre administration ou d'autres instances ont-elles réalisé des analyses de risques similaires? b) Dans l'affirmative, comment ces analyses se sont-elles déroulées, qui les a réalisées, quels en sont les résultats et sur ...[+++]


Daaruit blijkt dat er tegen 2030 wereldwijd 824 miljoen mensen door de stijgende zeespiegel zullen worden bedreigd.

Celle-ci démontre qu'à l'horizon 2030, 824 millions de personnes sont menacées par la montée des eaux dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de cijfers die u verstrekte over de controles op zonnebankcentra en de krantenartikels die daaruit volgden, heeft u gereageerd dat u de controles zult opvoeren en dat overtredingen die de gezondheid van de consumenten schaden, opgespoord en gesanctioneerd zullen worden.

A la suite des chiffres que vous avez fournis concernant les contrôles des centres de bronzage et des articles parus ensuite dans la presse, vous avez réagi en indiquant que vous renforceriez les contrôles et que les infractions qui mettent en danger la santé du consommateur seraient tracées et sanctionnées.


5. Op basis van het onderzoek van de voorstellen en de conclusies die daaruit volgen, zullen desgewenst de nodige wetgevende initiatieven worden genomen.

5. Sur la base de l'examen des propositions formulées et des conclusions qui en seront tirées, les initiatives législatives nécessaires seront éventuellement adoptées.


Ik ben er dan ook van overtuigd dat wanneer zij, ondermeer dankzij de oprichting van het coördinerende Kenniscentrum en daaruit voortvloeiende samenwerking en uitwisseling met andere instellingen, zullen kunnen beschikken over meer, betere en geïntegreerde cijfergegevens, zij zullen kunnen zorgen voor betere en volledigere analyses.

Je suis donc convaincu que, lorsqu'ils pourront disposer de meilleures données intégrées, entre autres grâce à la création du Centre d'expertise coordinateur et de la collaboration qui en découle ainsi que d'un partage des données avec les autres institutions, ils pourront effectuer des analyses complètes et de qualité.


Daaruit zullen we immers de aanbevelingen distilleren voor het functioneren van de Veiligheid van de Staat in de toekomst.

Nous en retirerons des recommandations pour le fonctionnement futur de la Sûreté de l'État.


Ik zal erop terugkomen. De Hoge Raad voor de Justitie zal weldra opnieuw een auditrapport over het parket indienen. Daaruit zullen zeker andere conclusies kunnen worden getrokken.

Je reviendrai donc sur cette question parce que le Conseil supérieur de la Justice va à nouveau déposer un rapport d'audit sur le parquet et d'autres conclusions pourront certainement en être tirées.


Ze was nochtans duidelijk: alle ratingagentschappen wijzen erop dat, indien geen maatregelen worden genomen, de overdracht van fiscale inkomsten van het federale niveau naar de Gewesten, de afwezigheid van maatregelen om de vergrijzing aan te pakken en de kostprijs van de pensioenen en de sociale uitgaven die daaruit zullen voortvloeien, kunnen leiden tot een verlaging van de rating van België.

Elle était pourtant relativement précise : toutes les agences de notation signalent qu'un transfert important de recettes fiscales du fédéral vers les régions, couplé à une absence de mesures pour faire face au vieillissement, au coût des pensions et aux dépenses sociales qui en résulteront, pourrait entraîner rapidement, si des mesures ne sont pas prises, une dégradation de la note de la Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : wolvet en daaruit verkregen vetstoffen     daaruit zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit zullen' ->

Date index: 2023-08-10
w