Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «daarvan afgezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebr ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


goederen,afgezien van vervoermiddelen

biens autres que les moyens de transport


er werd afgezien van schaduwen met zwaar metaal d.m.v.opdampen

l'ombrage par vaporisation a été rejeté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de herontwikkelingswerkzaamheden uitgevoerd zijn op de site van Gouvy en dat, Halanzy uitgezonderd, de twee andere locaties vermeld op de lijst van te herontwikkelen sites voor landschaps- en milieuherstel door de privé-sector zijn herontwikkeld en/of om verschillende redenen daarvan afgezien werd;

Considérant que les travaux de réhabilitation ayant été effectués au niveau du site de Gouvy et qu'à l'exception d'Halanzy, les deux autres sites repris dans la liste des sites de réhabilitation paysagère et environnementale ayant tous été réhabilités par le privé et/ou abandonnés pour diverses raisons;


Daarvan afgezien is het over het algemeen belangrijk dat de behandeling van anorexia nervosa kan plaatsvinden onder een goede begeleiding.

Cela étant, il importe de veiller à ce que le traitement de l'anorexie mentale repose sur un accompagnement de qualité.


Dat het voorschrift 0.2, tweede lid, dat het behoud of de verwezenlijking van minstens 10% aan groene ruimten oplegt voor projecten met een grote grondinname niet geldt voor vergunningsaanvragen voor percelen vervat in het programma van de GGB, ongeacht de grondinname hiervan; dat de indiening van gedeeltelijke vergunningsaanvragen daarmee geen effect heeft op het feit of dit voorschrift 02 al dan niet wordt toegepast; dat afgezien daarvan de Regering erop wijst dat het programma van GGB nr. 15 bepaalt dat de oppervlakte bestemd voor groene ruimten niet kleiner mag zijn dan 7 ha;

Qu'en effet, la prescription 0.2, alinéa 2, qui impose le maintien ou la réalisation de 10% au moins d'espaces verts pour des projets portant sur une emprise importante, n'est pas applicable aux demandes de permis relatives à des parcelles reprises dans le programme des ZIR, quelle que soit leur emprise; que l'introduction de demandes de permis partielles n'aura donc aucune incidence sur l'application ou non de cette prescription 02; qu'au demeurant, le gouvernement rappelle que le programme de la ZIR 15 prévoit que la superficie affectée aux espaces verts ne peut être inférieure à 7 ha;


Dat daarnaast voor komende ontwikkelingen aanvragen voor stedenbouwkundige en milieuvergunningen moeten worden ingediend waarvoor de regels voor de beoordeling van effecten op het leefmilieu zullen gelden; dat de mogelijkheid om vergunningsaanvragen in te dienen die geen betrekking hebben op de volledige perimeter van het GGB geen afbreuk doet aan het verbod om kunstmatig een globaal project in meerdere vergunningsaanvragen op te delen om de toepassing van deze bepalingen te ontwijken; dat de bevoegde overheid bij gebrek aan een globaal project de perimeter mag bepalen (of perimeters, deze kunnen verschillen in functie van het behandelde thema) waarop de beoordeling betrekking moet hebben; Dat afgezien ...[+++]daarvan de gegroepeerde aanvragen van stedenbouwkundige en milieuattesten met betrekking tot het NEO 1 project momenteel aan een effectenstudie worden onderworpen; dat het ontwerpbestek opgesteld door het bestuur dat aan een openbaar onderzoek is onderworpen van 6 tot 20 januari 2017 de uiteenlopende geografische studiegebieden bepaalt die de perken van de aanvraag en van het GGB voor bepaalde weerhouden thema's overstijgen;

Qu'en outre, les développements à venir devront évidemment faire l'objet de demandes de permis d'urbanisme et d'environnement dans le cadre desquelles les règles d'évaluation des incidences des projets sur l'environnement trouveront à s'appliquer; que la possibilité d'introduire des demandes de permis qui ne portent pas sur l'ensemble du périmètre de la ZIR n'affecte pas l'interdiction de scinder artificiellement un projet global en plusieurs demandes de permis pour éluder l'application de ces dispositions; qu'en l'absence même de projet global, les autorités compétentes peuvent déterminer le périmètre (ou les périmètres, ceux-ci pouva ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de Regering afgezien daarvan geen zeggenschap heeft over deze problematiek ingevolge haar eigen territoriale bevoegdheden;

Qu'au demeurant, le Gouvernement n'a pas la maîtrise de cette problématique en raison de ses compétences territoriales propres.


Deze rogatoire commissie is voorbereid maar, op het laatste moment, zou men daarvan afgezien hebben, en dit definitief, zo lijkt het.

Cette commission rogatoire a été préparée mais, au dernier moment, on y aurait renoncé, de façon définitive, semble-t-il.


Afgezien van de vraag of het Gerecht voor ambtenarenzaken al dan niet in staat is om een maatregel van instructie vast te stellen als door de Commissie is gevraagd, heeft het ontbreken daarvan op geen enkele wijze afbreuk gedaan aan de belangen van de Commissie, omdat de vaststelling en de uitvoering van die maatregel het Gerecht voor ambtenarenzaken er hoogstens van zou hebben overtuigd dat de prestatie van Meierhofer correct was beoordeeld.

Or, indépendamment de la question de savoir si le Tribunal de la fonction publique est ou non à même d’adopter une mesure d’instruction telle que celle demandée par la Commission, l’absence de cette mesure n’aurait porté aucune atteinte aux intérêts de la Commission au motif que l’adoption d’une telle mesure et sa mise en œuvre auraient conduit tout au plus à persuader le Tribunal de la fonction publique que la prestation de M. Meierhofer avait été appréciée de manière correcte.


Indien in een of ander arrondissement vervolging werd overwogen tegen landbouwers die met hun tractoren wegen blokkeerden om aan hun ongenoegen uiting te geven of ten aanzien van wegtransporteurs in dezelfde omstandigheden, is ten slotte daarvan afgezien teneinde een toestand niet op de spits te drijven nadat de rust was teruggekeerd.

Si dans l'un ou l'autre arrondissement, des poursuites avaient été envisagées à l'encontre d'agriculteurs qui manifestaient leur mécontentement en bloquant les routes avec leurs tracteurs ou à l'égard de transporteurs routiers dans les mêmes circonstances, elles ont, finalement, été abandonnées afin de ne pas envenimer une situation après que le calme soit revenu.


Ik betreur het dat de aandacht in Kamer en Senaat vooral was gericht op de noodzakelijke bescherming van de gerechtelijke stagiairs, die ik afgezien daarvan respecteer.

J'ai largement regretté que la réflexion menée à la Chambre et au Sénat se soit surtout centrée sur la nécessaire protection des stagiaires judiciaires que je respecte, au demeurant.


Afgezien daarvan is in Amsterdam niet gesproken over de euro, noch over de uitbreiding, hoewel dat twee belangrijke thema's zijn, temeer daar de euro ondertussen realiteit is geworden.

Cela dit, on n'y a pas parlé de l'euro et de l'élargissement alors qu'il s'agit de deux thèmes importants, d'autant plus que, entre-temps, l'euro est devenu une réalité.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     goederen afgezien van vervoermiddelen     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     daarvan afgezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan afgezien' ->

Date index: 2025-01-10
w