Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "daarvan afhankelijk stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het in aanmerking komen voor inschrijving afhankelijk stellen van het gebruik

subordonner l'enregistrabilité à l'usage


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze kunnen de teruggave van de goederen, met uitzondering van die waarvan sprake is in artikel 1408, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, of de teruggave van de opbrengst van de verkoop daarvan, vóór het verstrijken van de in artikel 2 gestelde termijnen, afhankelijk stellen van de voorafgaande betaling van die kosten.

Sauf pour les biens, visés à l'article 1408, § 1 , du Code judiciaire, elles peuvent subordonner la restitution des biens ou du produit de leur vente, avant l'expiration des délais fixés à l'article 2, au paiement préalable de ces frais.


Ze kunnen de teruggave van de goederen, met uitzondering van die waarvan sprake is in artikel 1408, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, of de teruggave van de opbrengst van de verkoop daarvan, vóór het verstrijken van de in artikel 2 gestelde termijnen, afhankelijk stellen van de voorafgaande betaling van die kosten».

Sauf pour les biens, visés à l'article 1408, § 1 , du Code judiciaire, elles peuvent subordonner la restitution des biens ou du produit de leur vente, avant l'expiration des délais fixés à l'article 2, au paiement préalable de ces frais».


Ze kunnen de teruggave van de goederen, met uitzondering van die waarvan sprake is in artikel 1408, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, of de teruggave van de opbrengst van de verkoop daarvan, vóór het verstrijken van de in artikel 2 gestelde termijnen, afhankelijk stellen van de voorafgaande betaling van die kosten.

Sauf pour les biens, visés à l'article 1408, § 1 , du Code judiciaire, elles peuvent subordonner la restitution des biens ou du produit de leur vente, avant l'expiration des délais fixés à l'article 2, au paiement préalable de ces frais.


1. deelt de mening van de Commissie dat hernieuwbare energiebronnen (RES), gepaard met energie-efficiënte maatregelen en flexibele en slimme infrastructuur, 'no regrets'-opties zijn in de door de Commissie aangegeven zin, en dat zulke energiebronnen in de toekomst een steeds groter aandeel zullen hebben in de energievoorziening in Europa, voor elektriciteit, verwarming (waaraan bijna de helft van de totale energievraag in de EU opgaat), koeling en vervoer, en Europa minder afhankelijk zullen maken van conventionele energie. voegt daaraan toe dat er doelstellingen en mijlpalen voor de periode tot 2050 moeten worden geformuleerd om in de E ...[+++]

1. partage l'analyse de la Commission, qui estime que les énergies renouvelables, associées à des mesures visant l'efficacité énergétique et à une infrastructure flexible et intelligente, représentent des options "sans regret", que les énergies renouvelables constitueront à l'avenir une part croissante de l'approvisionnement énergétique en Europe, aussi bien pour la fourniture d'électricité que pour le chauffage (à l'origine de plus de la moitié de la demande énergétique totale de l'Union) et le refroidissement et pour le secteur des transports, et que la dépendance énergétique de l'Europe vis-à-vis des énergies conventionnelles diminuer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afhankelijk van de resultaten daarvan kan de Commissie samen met dat verslag voorstellen formuleren om de EU-markt voor het goederenvervoer over de weg verder open te stellen voor concurrentie.

En fonction des conclusions de ce rapport, la Commission pourrait l'accompagner d'une proposition visant à ouvrir davantage le marché européen des transports de marchandises par route à la concurrence.


D. overwegende dat mensenrechten en de bescherming daarvan, afhankelijk zijn van – en moeten worden bevorderd in samenhang met – het bestaan van een rechtsstaat, van democratisch bestuur, van machtenscheiding en politieke verantwoordingsplicht, alsook van politieke rechten die de houders ervan in staat stellen om zelf voor hun mensenrechten op te komen,

D. considérant que les droits de l'homme et leur protection reposent sur l'État de droit, la gestion démocratique des affaires publiques, le principe de la séparation des pouvoirs et la responsabilité politique, ainsi que sur des droits politiques permettant à leurs titulaires de faire valoir par eux-mêmes les droits de l'homme, et qu'ils devraient être encouragés au même titre que ces principes,


D. overwegende dat mensenrechten en de bescherming daarvan, afhankelijk zijn van – en moeten worden bevorderd in samenhang met – het bestaan van een rechtsstaat, van democratisch bestuur, van machtenscheiding en politieke verantwoordingsplicht, alsook van politieke rechten die de houders ervan in staat stellen om zelf voor hun mensenrechten op te komen,

D. considérant que les droits de l'homme et leur protection reposent sur l'État de droit, la gestion démocratique des affaires publiques, le principe de la séparation des pouvoirs et la responsabilité politique, ainsi que sur des droits politiques permettant à leurs titulaires de faire valoir par eux-mêmes les droits de l'homme, et qu'ils devraient être encouragés au même titre que ces principes,


Deze maatregelen hebben overeenkomstig de wetgeving van deze lidstaat en zonder verdere formaliteiten volledige rechtswerking in de gehele Gemeenschap, ook jegens derden in de andere lidstaten en zelfs indien de op dezen toepasselijke voorschriften van de lidstaat van ontvangst niet in dergelijke maatregelen voorzien of de tenuitvoerlegging daarvan afhankelijk stellen van voorwaarden die niet zijn vervuld.

Elles produisent tous leurs effets selon la législation de cet État membre dans toute la Communauté, sans aucune autre formalité, y compris à l'égard de tiers dans les autres États membres, même si les réglementations de l'État membre d'accueil qui leur sont applicables ne prévoient pas de telles mesures ou soumettent leur mise en oeuvre à des conditions qui ne sont pas remplies.


13. verzoekt om een actieve betrokkenheid van de vertegenwoordigers van de EU in Phnom Penh om de mensen- en burgerrechten in Cambodja te verbeteren en EU-bijstand daarvan afhankelijk te stellen;

13. appelle à un engagement dynamique des représentants de l'Union européenne à Phnom Penh en vue de l'amélioration des droits de l'homme et des droits civils au Cambodge et demande que l'aide de l'Union européenne soit subordonnée à cette amélioration;


13. verzoekt om een actieve betrokkenheid van de vertegenwoordigers van de EU in Phnom Penh om de mensen- en burgerrechten in Cambodja te verbeteren en EU-bijstand daarvan afhankelijk te stellen;

13. appelle à un engagement dynamique des représentants de l'Union européenne à Phnom Penh en vue de l'amélioration des droits de l'homme et des droits civils au Cambodge et demande que l'aide de l'Union européenne soit subordonnée à cette amélioration;




Anderen hebben gezocht naar : afhankelijk stellen     eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     daarvan afhankelijk stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan afhankelijk stellen' ->

Date index: 2020-12-30
w