Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan bovendien mensen » (Néerlandais → Français) :

79. onderstreept dat wanneer mensen werkloos zijn, in armoede leven of maatschappelijk zijn gemarginaliseerd, dat aanzienlijke of zelfs rampzalige gevolgen heeft voor de uitoefening van de rechten en vrijheden die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en de meest bedreigde rechten en vrijheden, met name: het recht op menselijke waardigheid (artikel 1), de vrijheid van beroep en het recht om te werken (artikel 15), het recht op non-discriminatie (artikel 21), bescherming in geval van onredelijk ontslag (artikel 30), het recht op sociale zekerheid en sociale bijstand (artikel 34), het recht op gezondheids ...[+++]

79. souligne que le fait d'être au chômage ou de vivre dans une situation de pauvreté ou de marginalisation sociale a des effets considérables voire néfastes sur l'exercice des droits et libertés inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, les droits et libertés les plus menacés étant notamment: le droit à la dignité humaine (article 1 ), la liberté professionnelle et le droit de travailler (article 15), le droit à la non-discrimination (article 21), la protection en cas de licenciement injustifié (article 30), le droit à la sécurité sociale et à l'aide sociale (article 34), le droit aux soins de santé (article ...[+++]


Een beurs van 1.000 € ten gunste van de jonge mensen die de studie van burgerlijk bouwkundig ingenieur of, bij gebreke daarvan, burgerlijk ingenieur aanvatten of voortzetten; de kandidaten dienen bovendien aan de volgende voorwaarden te voldoen :

Une bourse de 1.000 € en faveur des jeunes gens qui entament ou poursuivent des études d'ingénieur civil des constructions ou, à défaut de ceux-ci, des jeunes gens qui entament ou poursuivent des études d'ingénieur civil; en outre tous les candidats devront satisfaire aux conditions suivantes :


Twee beurzen van 1.000 € ten gunste van de jonge mensen die de studie van burgerlijk bouwkundig ingenieur of, bij gebreke daarvan, burgerlijk ingenieur aanvatten of voortzetten; de kandidaten dienen bovendien aan de volgende voorwaarden te voldoen :

Deux bourses de 1.000 € en faveur des jeunes gens qui entament ou poursuivent des études d'ingénieur civil des constructions ou, à défaut de ceux-ci, des jeunes gens qui entament ou poursuivent des études d'ingénieur civil; en outre tous les candidats devront satisfaire aux conditions suivantes :


Als jarenlang een Europese wet niet correct wordt toegepast door een lidstaat; als door de niet-correcte toepassing daarvan bovendien mensen grote persoonlijke verliezen hebben geleden en, in bepaalde gevallen, zelfs tot het beëindigen van hun leven werden gedreven; als het inderdaad waar is dat de rekwestranten in de Lloyd's-affaire in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Duitsland en vele andere landen van de Europese Unie enorme financiële schade hebben geleden, omdat de eerste richtlijn betreffende niet-levensverzekering niet goed werd toegepast, moeten wij allen eens goed nadenken over de manier waarop Europa functioneert.

Si une législation européenne n’a pas été correctement appliquée par un État membre durant de nombreuses années, s’il s’avère que cette application incorrecte a également entraîné de lourdes pertes personnelles et, dans certains cas, poussé des individus au suicide, s’il est vrai que les pétitionnaires dans l’affaire Lloyd’s ont subi au Royaume-Uni, en Irlande, en Allemagne et dans de nombreux autres pays de l’Union européenne d’énormes pertes financières parce que la première directive sur l’assurance non-vie n’a pas été correctement appliquée, cette affaire doit nous amener à réfléchir sur la manière dont l’Europe fonctionne.


Wij moeten dus tonen dat het onmiddellijke doel voor Oekraïne, de afgifte van gratis visa, heel snel zal worden verwezenlijkt, en dat in afwachting daarvan de afgifte van gratis visa een weerslag zal hebben op zelfs een groter aantal mensen, en bovendien een verlichting van de administratieve rompslomp zal betekenen.

Il faut donc montrer à l’Ukraine que l’objectif immédiat, l’octroi de déplacements sans obligation de visa, se produira sous peu et, en attendant de pouvoir le faire, l’octroi de visas exempts de droit touchera un plus grand nombre de gens, de même que l’assouplissement du fardeau administratif.


Ik denk dat u het met me eens kunt zijn wanneer ik zeg dat er een heuse onbalans bestaat tussen de financiële instellingen en de consumenten. De oorzaak daarvan ligt, ten eerste, in het feit dat consumenten krediet nodig hebben. Maar ik vraag me bovendien af: hoeveel mensen lezen, onafhankelijk van hun financiële kennis, een document van 25 bladzijden dat bij hun verzekeringspolis zit, om er dan elk jaar naar te verwijzen?

Je pense que vous conviendrez qu’il y a un réel déséquilibre de pouvoir entre les institutions financières et les consommateurs, en particulier parce que, premièrement, les consommateurs ont besoin d’un accès au crédit et, deuxièmement, indépendamment de leur niveau d’éducation financière, combien de personnes vont lire le document de 25 pages qui accompagne, par exemple, leur police d’assurance et le consulter chaque année?


Als gevolg daarvan zijn er gevechten uitgebroken, waarbij velen zijn gedood of gewond geraakt. Bovendien hebben duizenden mensen uit vrees voor hun leven hun toevlucht gezocht in de buurlanden Benin en Ghana.

En outre, des milliers de personnes craignant pour leur vie ont fui le Togo pour les pays voisins, le Bénin et le Ghana.


Dat zijn mensen die corticosteroïden nemen, of analogen daarvan, of andere immunosuppressiva in de vorm van anti-alfa-tumor-necrosis-factoren, mensen die lijden aan een hematologische of oncologische aandoening, hiv-patiënten, patiënten die een stamcel- of orgaandonatie hebben ondergaan én die bovendien aan een bepaalde schimmelinfectie lijden.

Cela concerne des personnes qui prennent des corticostéroïdes, ou analogues, ou d'autres immunosuppresseurs sous la forme d'anti-tumor necrosis factor alpha, des personnes souffrant d'une affection hématologique ou oncologique, des patients atteints du sida, des patients auxquels on a transplanté des organes ou des cellules souches et qui sont, en outre, atteints de certaines mycoses.


Bovendien zijn een aantal mensen vrijwillig in Duitsland gaan werken tijdens de Tweede Wereldoorlog en ontvangen op grond daarvan een Duits pensioen.

De plus, un certain nombre de personnes sont allées volontairement travailler en Allemagne pendant la Seconde Guerre mondiale et touchent ainsi une pension allemande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan bovendien mensen' ->

Date index: 2024-02-17
w