5. In staat is aan de hand van de wetgeving in het algemeen en de sociale zekerheidswetgeving in het bijzonder, waarvan hij een uitgebreide kennis moet hebben, een grondige analyse te maken en aan de hand daarvan gemotiveerde standpunten kan innemen en beslissingen kan treffen in de materies die de Rijksdienst geroepen is te behandelen.
5. Partant de la législation en général et la législation de sécurité sociale en particulier, dont il doit avoir une connaissance étendue, être à même de réaliser une analyse approfondie, lui permettant de motiver ses prises de position et d'arrêter des décisions dans des matières que l'O.N.S.S. est appelé à traiter.