(24) Gezien het strategische belang van hervestiging van personen uit lande
n of regio's waarin regionale beschermingsprogramma's zullen worden uitgevoerd, dient extra financiële bijstand beschikbaar te zijn voor de hervestiging van personen uit de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten en uit Afrika bezuiden de S
ahara, gebieden die daarvoor werden aangewezen in de mededeling van de Commissie over regionale beschermingsprogramma's van 1 september 2005 en in de conclusies van de Raad van 12 oktober 2005, en uit andere landen of regio's die in
de toekom ...[+++]st worden aangewezen.(24) Compte tenu de l’importance que revêt le recours stratégique à la réinstallation des personnes issues des pays ou régions sélectionnés comme cibles pour la mise en œuvre des progr
ammes de protection régionaux, il est nécessaire d’accorder un soutien financier supplémentaire à la réinstallation des personnes issues des nouveaux États indépendants d’Afrique occidentale et d'Afrique subsaharienne, sélectionnés comme cibles dans la communication de la Commission du 1 septembre 2005 relative aux programmes de protection régionaux et dans les conclusions du Conseil du 12 octobre 2005, ou de tous autres pays ou régions qui seront ainsi sél
...[+++]ectionnés à l’avenir.