Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "daarvoor bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Grondwettelijk Hof heeft geoordeeld dat artikel 23 van de Grondwet een standstill-verplichting inhoudt (1) (2) Die standstill-verplichting staat eraan in de weg "dat de bevoegde wetgever het beschermingsniveau dat geboden wordt door de van toepassing zijnde wetgeving in aanzienlijke mate vermindert, zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen belang" (3) Bijgevolg dient te worden nagegaan of er een aanzienlijke vermindering is van het beschermingsniveau dat door de van toepassing zijnde wetgeving wordt geb ...[+++]

La Cour constitutionnelle a jugé que l'article 23 de la Constitution emporte une obligation de standstill (1) (2). Cette obligation s'oppose « à ce que le législateur compétent réduise sensiblement le niveau de protection qu'offre la réglementation applicable sans qu'existent pour ce faire des motifs liés à l'intérêt général » (3). Il faut par conséquent examiner s'il y a une diminution sensible du niveau de protection offert par la législation applicable et, dans l'affirmative, si cette diminution sensible est fondée sur des motifs d'intérêt général.


Overwegende dat mevrouw Nathalie Francken, houdster van een master in de bio-ingenieurswetenschappen en van een doctoraat in de economie, sinds juli 2015 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie; onderzoeksmanager is aan het LICOS Centre for Institutions and Economic Performance en docent bij de Faculteit Economie en Bedrijfswetenschappen van de Katholieke Universiteit Leuven, daarvoor onder meer de functies bekleedde van economisch adviseur op de Ise Ambassade in Dar Es Salaam, econoom bij de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, consultant van de Wereldbank en UNICEF, onder meer in Madagaskar en in Washington, sta ...[+++]

Considérant que madame Nathalie Francken, titulaire d'un master en sciences agronomes (bio-ingénieur) et d'un doctorat en économie, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis juillet 2015 ; est research manager au LICOS Centre for Institutions and Economic Performance et chargé de cours à la Faculté d'Economie et Administration des affaires de la Katholieke Universiteit Leuven, a précédemment exercé les fonctions, entre autres, de conseiller économique à l'Ambassade d'Irlande à Dar Es Salaam, d'économiste à la Banque africaine de Développement, de consultant de la Banque Mondiale et d'UNICEF, entre a ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek daarvoor, om te beginnen, de balans heeft opgemaakt van de ontginningsactiviteit in het Waalse Gewest op grond van de synthesenota uitgewerkt door CPDT (2007), waarin de inventarissen van bestaande gegevens worden samengevat inzake steengroeven en/of ontginningsgebieden (onderzoek POTY en onderzoek en databank INCITEC); dat hij daardoor duidelijk kan maken dat de provincie Luxemburg weinig verbrijzelde kalkhoudend gesteente aanmaakt tegenover de andere Waalse provincies, namelijk 5 % en dat er bijgevolg weinig al ...[+++]

Considérant que pour ce faire, l'auteur de l'étude a, dans un premier temps, dressé le bilan de l'activité extractive en Région wallonne sur base de la note de synthèse élaborée par la CPDT en 2007 résumant les inventaires de données existantes en matière de carrières et/ou de zones d'extraction réalisés début des années 2000 (étude POTY et étude et base de données INCITEC); que celles-ci lui permettent de mettre en évidence que la province de Luxembourg produit peu de concassés de roche carbonatée par rapport aux autres provinces wallonnes, soit 5 %, et, par conséquent, qu'il y a peu d'alternatives aux Carrières de Préalle au niveau lo ...[+++]


Overwegende dat het landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld bepaalt dat maatregel 1.2.5 wordt uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van Infrabel; dat Infrabel daarvoor geen instemming heeft gegeven; dat maatregel 1.2.5 bijgevolg moet worden geschrapt uit het landinrichtingsplan;

Considérant que le plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld » détermine que la mesure 1.2.5 soit exécutée par la « Vlaamse Landmaatschappij » sur les terrains d'Infra Bêl ; qu'Infra Bêl n'a pas donné son consentement ; que par conséquent la mesure 1.2.5 doit radiée du plan de rénovation rurale ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de provincie Antwerpen haar werking als FCUD-project heeft beëindigd op 31 december 2015, dat de subsidie die ze daarvoor ontving, is gestopt op 31 december 2015, en dat de vrijgekomen middelen vanaf 1 januari 2016 bijgevolg opnieuw ingezet kunnen worden voor bestaande FCUD-projecten,

Considérant que la province d'Anvers a mis fin à son fonctionnement au titre du projet FCUD (Fonds d'équipements et de services collectifs) le 31 décembre 2015, que la subvention dont elle bénéficiait dans ce cadre, a été arrêtée le 31 décembre 2015 et que les moyens libérés peuvent dès lors être réaffectés à des projets FCUD existants à partir du 1 janvier 2016,


Die inbreuk werd echter niet gedepenaliseerd door het parket en bijgevolg kan er daarvoor geen gemeentelijke administratieve sanctie (GAS) worden opgelegd, maar kan er enkel door het parket een minnelijke schikking worden voorgesteld.

Cependant, l'infraction ne fait pas partie des infractions dépénalisées par le parquet et ne peut donc faire l'objet d'une sanction administrative communale (SAC) mais seulement d'une transaction proposée par le parquet.


In tabel 2 worden bijgevolg het aantal veroordeelde personen voor het strafbaar feit « racisme en xenofobie » en het aantal keer (een of twee keer) dat zij daarvoor in hetzelfde jaar zijn veroordeeld in aanmerking genomen.

Est donc pris en considération, dans le tableau 2, le nombre de personnes condamnées pour l’infraction « racisme et xénophobie » et le nombre de fois (une fois ou deux fois) où elles ont reçu une condamnation dans la même année pour cette infraction.


verzoekt de Commissie om een inventaris op te maken van alle bestaande financiële instrumenten en hun betekenis voor de Europese doelstellingen voor de klimaatbescherming, en op basis van die klimaataudit voorstellen te doen voor de toekomstige financiële kaders, zodat de begrotingslijnen kunnen worden aangepast aan de uitdagingen van het klimaatbeleid, zonder de mogelijkheid uit te sluiten om nieuwe fondsen op te richten en daarvoor bijgevolg nieuwe middelen te bestemmen;

invite la Commission à dresser l'inventaire de tous les instruments financiers existants et de leur importance pour la réalisation des objectifs européens de lutte contre le changement climatique et, sur la base de cet «audit climatique», à élaborer des propositions pour le futur cadre financier, afin que les lignes du budget puissent être adaptées en fonction des impératifs de la politique climatique, tout en n'excluant pas la possibilité de créer de nouveaux fonds et d'y consacrer par conséquent de nouvelles ressources;


(16) Overwegende dat met genetisch gemodificeerde sojabonen (Glycine max L.) of genetisch gemodificeerde maïs (Zea mays L.) geproduceerde voedingsmiddelen en voedselingrediënten die door genetische modificatie verkregen DNA bevatten, niet gelijkwaardig zijn en dat daarvoor bijgevolg etiketteringsvoorschriften moeten gelden;

(16) considérant que les aliments et ingrédients alimentaires produits à partir de fèves de soja génétiquement modifiées (Glycine max L.) ou de maïs génétiquement modifié (Zea mays L.), qui contiennent de l'ADN résultant d'une modification génétique, ne sont pas équivalents et qu'il convient donc de les soumettre à des exigences d'étiquetage;


(18) Overwegende dat het niettemin denkbaar is dat bepaalde verwerkingsmethodes het DNA, maar niet de eiwitten elimineren; dat niet valt uit te sluiten dat dergelijke methodes op voedingsmiddelen kunnen worden toegepast; dat voedingsmiddelen en voedselingrediënten die geen door genetische modificatie verkregen DNA, maar wel door genetische modificatie verkregen eiwitten bevatten, niet als gelijkwaardig kunnen worden beschouwd; dat daarvoor bijgevolg etiketteringsvoorschriften moeten gelden;

(18) considérant cependant que certaines méthodes de traitement peuvent éliminer l'ADN, mais pas les protéines; qu'il ne peut être exclu que de telles méthodes puissent être appliquées à des fins alimentaires; que les aliments et ingrédients alimentaires ne contenant pas d'ADN résultant d'une modification génétique, mais renfermant des protéines résultant d'une telle modification, ne peuvent être considérés comme étant équivalents; qu'il convient donc de les soumettre à des exigences d'étiquetage;




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     daarvoor bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor bijgevolg' ->

Date index: 2024-11-03
w