Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvoor compensatie krijgen " (Nederlands → Frans) :

Het is meer dan aangewezen dat bijvoorbeeld één van de kinderen die al jaren in de zaak meewerkt de aandelen verkrijgt, en de andere kinderen daarvoor compensatie krijgen.

Il est plus que souhaitable que, par exemple, l'un des enfants, qui travaille depuis des années dans l'entreprise, en acquière les actions, et que les autres enfants obtiennent une compensation en échange.


Het is meer dan aangewezen dat bijvoorbeeld één van de kinderen die al jaren in de zaak meewerkt de aandelen verkrijgt, en de andere kinderen daarvoor compensatie krijgen.

Il est plus que souhaitable que, par exemple, l'un des enfants, qui travaille depuis des années dans l'entreprise, en acquière les actions, et que les autres enfants obtiennent une compensation en échange.


Het is meer dan aangewezen dat bijvoorbeeld één van de kinderen die al jaren in de zaak meewerkt de aandelen verkrijgt, en de andere kinderen daarvoor compensatie krijgen.

Il est plus que souhaitable que, par exemple, l'un des enfants, qui travaille depuis des années dans l'entreprise, en acquière les actions, et que les autres enfants obtiennent une compensation en échange.


Volgens de EU-regels voor staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst van 2011 kunnen ondernemingen een compensatie krijgen voor de extrakosten die aan een openbare dienst verbonden zijn (daarvoor geldt wel een aantal criteria).

En vertu des règles de l’UE en matière d'aides d'État applicables aux compensations de service public, adoptées en 2011, les entreprises peuvent, moyennant le respect de certains critères, bénéficier d'une compensation destinée à couvrir le surcoût inhérent à la prestation d’un service public.


e) met betrekking tot reproducties van uitzendingen door maatschappelijke instellingen met een niet-commercieel oogmerk, zoals ziekenhuizen of gevangenissen, mits de rechthebbenden daarvoor een billijke compensatie krijgen.

e) en ce qui concerne la reproduction d'émissions faites par des institutions sociales sans but lucratif, telles que les hôpitaux ou les prisons, à condition que les titulaires de droits reçoivent une compensation équitable.


Ik moet overigens zeggen dat ik momenteel probeer om alle luchthavens zover te krijgen dat ze de rechten van de passagiers ophangen, om duidelijk te maken dat alle passagiers op de hoogte moeten worden gesteld van het feit dat ze niet te maken mogen krijgen met een overboeking zonder dat hun daarvoor een aanzienlijke compensatie wordt aangeboden, zoals de verordening vereist.

Je dois d’ailleurs dire que, pour le moment, j’essaie d’appeler tous les aéroports à afficher les droits des passagers, afin qu’il soit bien clair que tous les passagers doivent être informés du fait qu’ils ne peuvent faire l’objet d’une surréservation sans se voir offrir en contrepartie une compensation significative, comme l’exige le règlement.


e) met betrekking tot reproducties van uitzendingen door maatschappelijke instellingen met een niet-commercieel oogmerk, zoals ziekenhuizen of gevangenissen, mits de rechthebbenden daarvoor een billijke compensatie krijgen.

e) en ce qui concerne la reproduction d'émissions faites par des institutions sociales sans but lucratif, telles que les hôpitaux ou les prisons, à condition que les titulaires de droits reçoivent une compensation équitable.


e)met betrekking tot reproducties van uitzendingen door maatschappelijke instellingen met een niet-commercieel oogmerk, zoals ziekenhuizen of gevangenissen, mits de rechthebbenden daarvoor een billijke compensatie krijgen.

e)en ce qui concerne la reproduction d'émissions faites par des institutions sociales sans but lucratif, telles que les hôpitaux ou les prisons, à condition que les titulaires de droits reçoivent une compensation équitable.


e) met betrekking tot reproducties van uitzendingen door maatschappelijke instellingen met een niet-commercieel oogmerk, zoals ziekenhuizen of gevangenissen, mits de rechthebbenden daarvoor een billijke compensatie krijgen.

e) en ce qui concerne la reproduction d'émissions faites par des institutions sociales sans but lucratif, telles que les hôpitaux ou les prisons, à condition que les titulaires de droits reçoivent une compensation équitable.


Die onderhandelingen hadden vooral betrekking op het Belgisch voorkeursregeling en op de compensatie die Duitsland daarvoor moet krijgen.

Elles ont principalement porté sur le régime préférentiel belge et la compensation à fournir à l'Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor compensatie krijgen' ->

Date index: 2022-01-03
w