Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid om dwingende redenen
Dwingende bepaling
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
Dwingende regels
Regels van dwingend recht
Verlof om dwingende redenen van familiaal belang

Traduction de «daarvoor een dwingende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général


dwingende regels | regels van dwingend recht

règles impératives


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu


verlof om dwingende redenen van familiaal belang

congé pour motifs impérieux d'ordre familial




afwezigheid om dwingende redenen

absence pour raisons impérieuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden artikelen eveneens artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus, zouden schenden, omdat (1) de decreetgever zelf de essentiële elementen van de regeling zou moeten bepalen en dit niet zou mogen delegeren aan de Vlaamse Regering en (2) de decreetgever de bestaande waarborgen en rechtsbescherming niet zou mogen afbouwen, of minstens slechts mag afbouwen indien hij daarvoor een dwingende en ernstige verantwoording geeft.

Les parties requérantes allèguent que les articles attaqués violent également l'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus parce que (1) le législateur devrait déterminer lui-même les éléments essentiels de la réglementation et ne pourrait pas déléguer cette tâche au Gouvernement flamand et (2) le législateur décrétal ne pourrait pas faire disparaître les garanties et la protection juridictionnelle existantes ou ne pourrait tout au moins le faire qu'en donnant une justification impérative et sérieuse.


Er is geen enkele dwingende reden om het vermoeden in te stellen dat de dader van de feiten specifieke bedoelingen zou hebben (bijzonder opzet) : het openbaar ministerie is perfect in staat om het bewijs daarvoor te leveren.

Aucune raison impérieuse ne justifie de présumer l'existence d'une intention particulière de l'auteur des faits (dol spécial) puisque cette preuve pourrait parfaitement être rapportée par le ministère public.


Er is geen enkele dwingende reden om het vermoeden in te voeren dat de dader van de feiten specifieke bedoelingen zou hebben (bijzonder opzet) : het openbaar ministerie is perfect in staat om het bewijs daarvoor te leveren.

Aucune raison impérieuse ne justifie de présumé l'existence d'une intention particulière de l'auteur des faits (dol spécial) puisque cette preuve pourrait parfaitement être rapportée par le ministère public.


Er is geen enkele dwingende reden om het vermoeden in te stellen dat de dader van de feiten specifieke bedoelingen zou hebben (bijzonder opzet) : het openbaar ministerie is perfect in staat om het bewijs daarvoor te leveren.

Aucune raison impérieuse ne justifie de présumer l'existence d'une intention particulière de l'auteur des faits (dol spécial) puisque cette preuve pourrait parfaitement être rapportée par le ministère public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien voor de tekst van artikel 15 van het ontwerp duidelijk en uitermate rechtstreeks gesteund is op artikel 7 van het Verdrag van Rome inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, is het beter om als opschrift daarvoor « Bepalingen van bijzonder dwingend recht » te gebruiken zoals in dat Verdrag dat in België van kracht is.

Comme le texte de l'article 15 en projet est très directement et visiblement inspiré de celui de l'article 7 de la Convention de Rome sur la loi applicable aux obligations contractuelles, mieux vaut lui laisser l'intitulé « lois de police » qui lui est donné dans cette Convention qui est en vigueur en Belgique.


Een maatregel die toch in een versoepeling voorziet, zonder dat daarvoor dwingende redenen aangevoerd kunnen worden, kan op verzoek van een belanghebbende vernietigd worden (Raad van State, 29 april 1999, Jacobs, nr. 80.018).

Une mesure qui prévoit malgré tout un assouplissement sans que des raisons contraignantes puissent pour autant être invoquées, peut être annulée à la demande d'un intéressé (Conseil d'État, 29 avril 1999, Jacobs, nº 80.018).


(18) De Commissie dient onmiddellijk toepasbare uitvoeringshandelingen vast te stellen indien, in goed gemotiveerde gevallen waarin een snelle respons van de Unie noodzakelijk is, daarvoor dwingende urgente redenen zijn.

(18) La Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables lorsque des raisons d'urgence impérieuse le requièrent, dans des cas dûment justifiés nécessitant une réaction rapide de l'Union.


(18) De Commissie dient onmiddellijk toepasbare uitvoeringshandelingen vast te stellen indien, in goed gemotiveerde gevallen waarin een snelle respons van de Unie noodzakelijk is, daarvoor dwingende urgente redenen zijn.

(18) La Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables lorsque des raisons d'urgence impérieuse le requièrent, dans des cas dûment justifiés nécessitant une réaction rapide de l'Union.


Indien daarvoor dwingende urgente redenen zijn, is de in artikel 52 bedoelde procedure ook van toepassing op gedelegeerde handelingen die overeenkomstig dit artikel worden vastgesteld.

En cas de raisons d'urgence impérieuses, la procédure visée à l'article 52 s'applique aux actes délégués adoptés en vertu de cet article.


Amendementen op ongewijzigd gebleven onderdelen kunnen evenwel in uitzonderlijke en individuele gevallen door de voorzitter van die commissie worden toegestaan, als deze van oordeel is dat daarvoor dwingende redenen bestaan in verband met de interne coherentie van de tekst of de samenhang met andere ontvankelijke amendementen. Deze redenen dienen in een schriftelijke motivering bij de amendementen te worden vermeld”.

Cependant, des amendements aux parties restées inchangées peuvent être admis à titre exceptionnel et au cas par cas par le président de cette commission s'il estime que des raisons impérieuses de cohérence interne au texte ou de connexité avec d'autres amendements recevables l'exigent. Ces raisons doivent figurer dans une justification écrite des amendements".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor een dwingende' ->

Date index: 2022-10-29
w