Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvoor geen geldig » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. De administratie bezoekt de gehuurde infrastructuur als daarvoor geen geldig ACISEE-attest bestaat zoals bedoeld in artikel R.188, 1°, van het Waterwetboek en gaat na of de capaciteit ervan voldoet om de overeenkomstig artikel 3 aangegeven hoeveelheden onder te brengen, rekening houdend met de capaciteit die nodig is voor de activiteiten van de verhuurder en de andere door laatstgenoemde aangegane contracten.

Art. 4. L'Administration visite l'infrastructure louée si elle ne bénéficie pas d'une ACISEE valide, telle que visée à l'article R. 188, 1°, du Code de l'Eau, et vérifie si la capacité de celle-ci est suffisante pour abriter les quantités déclarées conformément à l'article 3, compte tenu des capacités nécessaires aux activités du bailleur et aux autres contrats passés par celui-ci.


Met behoud van de toepassing van artikel 111/6, 111/13 en 111/15 bezorgt de bemiddelaar een dossier aan de controledienst als: 1° de verplicht ingeschreven werkzoekende weigert een trajectovereenkomst, afsprakenblad of ultiem afsprakenblad te ondertekenen als hem dat ter ondertekening wordt voorgelegd; 2° de verplicht ingeschreven werkzoekende zich niet aanmeldt bij een werkgever en daarvoor geen geldige reden heeft, nadat hij daarvoor van de VDAB een opdracht heeft ontvangen; 3° de verplicht ingeschreven werkzoekende weigert een passende dienstbetrekking of een passend aanbod te aanvaarden; 4° door toedoen van de verplicht ingeschrev ...[+++]

Sans préjudice de l'application des articles 111/6, 111/13 et 111/15, le médiateur transmet un dossier au service de contrôle si : 1° le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement refuse de signer une convention de parcours, une feuille d'accords ou une feuille d'accords ultime si celle-ci est soumise à sa signature ; 2° le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement ne se présente pas à un employeur et ne peut donner de raison valable, après avoir reçu l'ordre à cet effet du VDAB ; 3° le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement refuse d'accepter un emploi convenable ou une offre convenable ; 4° par l'intervention du demandeur d'empl ...[+++]


Zulks is het geval wanneer de vreemdeling zich vrijwillig heeft onttrokken aan een bij de grens ingezette procedure, of nog wanneer de vreemdeling zich niet heeft aangemeld op de in een oproeping vastgestelde datum zonder hiervoor binnen vijftien dagen na het verstrijken van die datum geldige redenen op te geven, of geen gevolg heeft gegeven aan een verzoek om inlichtingen binnen de maand na de verzending van dit verzoek en daarvoor geen geldige reden heeft opgegeven.

Tel est le cas lorsque l'étranger s'est volontairement soustrait à une procédure entamée à la frontière, ou encore lorsque l'étranger ne s'est pas présenté à la date fixée dans une convocation sans présenter des motifs valables dans les quinze jours suivant cette date, ou n'a pas donné suite, sans motif valable, à une demande de renseignements dans le mois de son envoi.


Een gemeente die systematisch nalaat de gegevens, vermeld in de artikelen 6 en 7, tijdig aan het agentschap te bezorgen of nalaat de gegevens, vermeld in artikel 14, tijdig aan het agentschap te bezorgen, en daarvoor geen geldige reden opgeeft, wordt voorlopig ondergebracht in categorie 2.

Une commune qui néglige systématiquement de transmettre les données, visées aux articles 6 et 7, en temps utile à l'agence ou qui néglige de transmettre les données, visées à l'article 14, en temps utile à l'agence, et qui ne peut donner de motif valable, est provisoirement classée parmi la catégorie 2.


Artikel 52, § 2, 4°, van de genoemde wet van 15 december 1980 bepaalt dat een vreemdeling het recht geweigerd kan worden om als asielzoeker in het Rijk te verblijven « wanneer (hij), binnen een maand na de verzending geen gevolg heeft gegeven aan een oproeping of een verzoek om inlichtingen en daarvoor geen geldige reden kan opgeven ».

L'article 52, § 2, 4°, de la loi du 15 décembre 1980 précitée porte que l'étranger peut se voir refuser le droit de séjourner dans le Royaume en qualité de demandeur d'asile s'il « ne donne pas suite, sans motif valable, à une convocation ou à une demande de renseignements dans le mois de son envoi ».


4° wanneer de vreemdeling, binnen een maand na de verzending geen gevolg heeft gegeven aan een oproeping of een verzoek om inlichtingen en daarvoor geen geldige reden kan opgeven; (.) ».

4° si l'étranger ne donne pas suite, sans motif valable, à une convocation ou à une demande de renseignements dans le mois de son envoi; (.) ».


De lidstaten die gebonden zijn door het Schengenacquis maar nog geen Schengenvisa afgeven omdat zij in afwachting zijn van het daarvoor benodigde besluit van de Raad, verstrekken nationale visa die alleen geldig zijn op hun eigen grondgebied.

Les États membres qui sont liés par l'acquis de Schengen, mais qui ne délivrent pas encore de visas Schengen dans l'attente de la décision pertinente du Conseil à cet effet, délivrent des visas nationaux dont la validité est limitée à leur propre territoire.


Ten eerste bepaalt artikel 52, § 2, 4°, § 3, 3° en § 4, 3° van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen dat «wanneer de vreemdeling, binnen een maand na de verzending geen gevolg heeft gegeven aan een oproeping of een verzoek om inlichtingen en daarvoor geen geldige reden kan opgeven», zijn aanvraag onontvankelijk kan verklaard worden of het nu in eerste instantie bij de Dienst vreemdelingenzaken of in beroep bij de commissaris-generaal plaatsvindt.

Premièrement, les articles 52, § 2, 4°, § 3, 3° et § 4, 3° de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers disposent que si le candidat réfugié «ne donne pas suite, sans motif valable, à une convocation ou à une demande de renseignements dans le mois de son envoi», il peut en résulter l'irrecevabilité de la demande d'asile; que ce soit en premier instance auprès de l'Office des étrangers ou en recours auprès du commissaire général.


De commissie heeft het voorstel evenwel verworpen, hoewel ze daarvoor geen geldige argumenten had.

La commission a pourtant rejeté ma proposition sans argument valable.


De vakbondsacties van 6 oktober hebben dus voor gevolg gehad dat 18,69 % van de personeelsleden die dag geen prestaties hebben geleverd en daarvoor een geldige reden hebben kunnen inroepen.

Les actions syndicales du 6 octobre ont donc eu pour effet que 18,69 % des agents n'ont pas effectué de prestations à cette date et ont pu invoquer une raison valable.




D'autres ont cherché : infrastructuur als daarvoor geen geldig     daarvoor     nog     alleen geldig     geleverd en daarvoor     dag     daarvoor een geldige     daarvoor geen geldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor geen geldig' ->

Date index: 2024-11-17
w