Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvoor geldende specifieke regelgeving " (Nederlands → Frans) :

Indien in de voor het besluit of de normen geldende specifieke regelgeving in minimumpercentages controles is voorzien, moeten de lidstaten die percentages in acht nemen.

Lorsque la législation spécifique applicable aux actes ou normes concernés prévoit déjà des taux de contrôle minimaux, il convient que les États membres respectent ces taux.


De reden daarvoor is dat de aansprakelijkheid van openbare lichamen onderworpen is aan specifieke regelgeving, gewoonlijk opgenomen in het administratief recht of, in het geval van publiekrechtelijke internationale organisaties, in overeenkomsten en verdragen.

La raison en est que les responsabilités des entités publiques sont soumises à une réglementation spécifique habituellement incorporés dans le droit administratif ou, dans le cas d'organisations internationales publiques, dans des accords ou des traités.


De reden daarvoor is dat de aansprakelijkheid van openbare lichamen onderworpen is aan specifieke regelgeving, gewoonlijk opgenomen in het administratief recht of, in het geval van publiekrechtelijke internationale organisaties, in overeenkomsten en verdragen.

La raison en est que les responsabilités des entités publiques sont soumises à une réglementation spécifique habituellement incorporés dans le droit administratif ou, dans le cas d'organisations internationales publiques, dans des accords ou des traités.


Eerder dan het kennen van de oorsprong van textielproducten van buiten de Unie is het essentieel dat er voldaan wordt aan Europese regelgeving en niet toe te staan dat grondstoffen en verwerkte producten worden ingevoerd en verkocht in de Unie zonder dat ze aan de daarvoor geldende minimumvoorwaarden voldoen.

Au-delà de la simple connaissance de l’origine des produits textiles en provenance de l’extérieur de l’Union, il est essentiel de veiller au respect des normes européennes et de ne pas autoriser l’entrée et la vente de matières premières et de produits finis dans l’Union si les conditions minimales ne sont pas remplies.


De rapporteur is van mening dat de Commissie zich niet alleen moet buigen over het specifieke probleem van het normale btw-tarief en andere tarieven, maar ook – conform de aankondiging van de commissaris – over de bredere problematiek van een nieuwe btw-strategie, die zich ook moet uitstrekken tot het toepassingsgebied van de btw en de daarvoor geldende uitzonderingsregelingen.

Votre rapporteur estime que la Commission devrait non seulement examiner l'aspect spécifique du taux normal de TVA et des autres taux, mais aussi, comme le commissaire l'a déclaré, l'enjeu plus vaste d'une nouvelle stratégie en matière de TVA, notamment concernant le champ d'application de la taxe et les dérogations qui pourraient s'y appliquer.


(10) Om de arbeidsvoorwaarden voor EDEO-personeelsleden die afkomstig zijn uit de nationale diplomatieke diensten niet onnodig te beperken, moeten specifieke regels over de contractduur worden vastgelegd, en moet worden gewaarborgd dat zij na afloop van hun dienstbetrekking overeenkomstig de daarvoor geldende bepalingen weer herplaatst zullen worden.

(10) Afin d'éviter les restrictions inutiles à l'emploi de personnel des services diplomatiques nationaux au SEAE, il convient d'adopter des règles spécifiques sur la durée des contrats, ainsi qu'une garantie de réintégration au terme de leur période de service, conformément aux dispositions applicables.


1. Om uit te maken of de in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde drempel van 5 000 € is bereikt, wordt het totale bedrag aan rechtstreekse betalingen in aanmerking genomen dat zou moeten worden toegekend vóór de toepassing van eventuele kortingen op grond van de onderhavige verordening of, in het geval van in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde steunregelingen die echter niet onder titel III of IV van die verordening vallen, op grond van de daarvoor geldende specifieke regelgeving.

1. En vue de déterminer si le seuil de 5 000 euros visé à l'article 12 du règlement (CE) no 1782/2003 a été atteint, est pris en compte le montant total des paiements directs qui auraient été octroyés avant l'application de toute réduction au titre du présent règlement ou, dans le cas des régimes d'aide visés à l'annexe I du règlement (CE) no 1782/2003 n'entrant pas dans le champ des titres III et IV du présent règlement, au titre de la législation qui leur est spécifiquement applicable.


Het bedrag van de verlaging overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt berekend op basis van de bedragen aan rechtstreekse betalingen waarop de landbouwers aanspraak kunnen maken voordat eventuele kortingen of uitsluitingen worden toegepast op grond van de onderhavige verordening of, in het geval van in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde steunregelingen die echter niet onder titel III of IV van die verordening vallen, op grond van de daarvoor geldende specifieke regelgeving.

Le montant de la réduction prévue à l'article 10 du règlement (CE) no 1782/2003 est calculé sur la base des montants des paiements directs auxquels les agriculteurs peuvent prétendre avant l'application de toute réduction ou exclusion au titre du présent règlement ou, dans le cas des régimes d'aide visés à l'annexe I du règlement (CE) no 1782/2003 n'entrant pas dans le champ des titres III et IV du présent règlement, au titre de la législation qui leur est spécifiquement applicable.


Alle voorraden van producten die aan de daarvoor geldende voorraden voldoen, zouden als specifieke voorraden moeten kunnen worden gedeclareerd.

Tous les stocks de produits qui remplissent les conditions requises doivent pouvoir être déclarés stocks spécifiques.


Dit sluit niet uit dat voor sommige experimentele visserijtakken specifieke technische maatregelen worden opgenomen in de jaarlijks door de Gemeenschap goedgekeurde verordeningen inzake de aan communautaire vissersvaartuigen toegekende visserijmogelijkheden en de daarvoor geldende voorwaarden (de jaarlijkse vaststelling van TAC's en quota).

Ceci est sans préjudice de l'inclusion de certaines mesures techniques spécifiques à certaines pêcheries exploratoires dans les règlements adoptés par la Communauté sur une base annuelle concernant les possibilités de pêche allouées aux navires communautaires et les conditions y associées (règlements annuels "TAC et quotas").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor geldende specifieke regelgeving' ->

Date index: 2024-11-09
w