Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "daarvoor heeft genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) de organisatie toont aan hoe ze de principes van goed bestuur in de organisatie toepast, waar ze eventueel verder in wil groeien en welke initiatieven ze daarvoor heeft genomen of zal nemen;

d) l'organisation démontre comment elle applique les principes de bonne gouvernance dans l'organisation, les points à développer éventuellement et les initiatives qu'elle a prises ou qu'elle prendra à cet effet ;


2° de toepassing van principes van goed bestuur: de organisatie toont aan hoe ze de principes van goed bestuur in de organisatie toepast, waar ze eventueel verder in wil groeien en welke initiatieven ze daarvoor heeft genomen of zal nemen;

2° l'application des principes de bonne gouvernance : l'organisation démontre comment elle applique les principes de bonne gouvernance dans l'organisation, les points à développer éventuellement et les initiatives qu'elle a prises ou qu'elle prendra à cet effet ;


h) het verstrekken van diensten, daaronder begrepen adviezen, door een onderneming door middel van werknemers of ander personeel die de onderneming daarvoor in dienst heeft genomen, doch alleen indien zodanige werkzaamheden (voor dezelfde of ermede verband houdende werkzaamheden) in de overeenkomstsluitende Staat worden uitgeoefend gedurende een tijdvak of tijdvakken waarvan de duur in totaal zes maanden in enig tijdvak van twaalf maanden te boven gaat.

h) la fourniture de services, y compris les services de consultants, par une entreprise agissant par l'intermédiaire de salariés ou d'autre personnel engagé par l'entreprise à cette fin, mais seulement lorsque des activités de cette nature se poursuivent pour le même projet ou un projet connexe sur le territoire de l'Etat contractant pendant une ou des périodes représentant un total de plus de six mois dans les limites d'une période quelconque de douze mois.


Tenzij Estland de Commissie binnen twee maanden meedeelt welke maatregelen het heeft genomen om de betrokken EU-wetgeving om te zetten, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Europees Hof van Justitie, en kan zij het Hof verzoeken al in deze fase geldelijke sancties op te leggen, zonder dat zij zich daarvoor opnieuw tot het Hof hoeft te wenden voor een tweede arrest.

Si l'Estonie n'informe pas la Commission, dans un délai de deux mois, des mesures prises pour transposer la législation concernée, la Commission pourra porter l'affaire devant la Cour de justice de l'Union européenne et pourrait déjà, à ce stade, demander à la Cour d'infliger des sanctions pécuniaires, sans qu'il soit nécessaire de saisir la Cour une deuxième fois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechter in hogere voorziening is dus niet bevoegd om de feiten vast te stellen, noch in beginsel om de bewijzen te onderzoeken die de rechter in eerste aanleg daarvoor in aanmerking heeft genomen.

Le juge du pourvoi n’est donc pas compétent pour constater les faits ni, en principe, pour examiner les preuves que le juge de première instance a retenues à l’appui de ces faits.


De Europese Raad heeft ervoor gezorgd dat de mogelijkheden die door de huidige regelgeving worden geboden om strategische investeringen en begrotingsconsolidatie met elkaar in evenwicht te brengen, kunnen worden benut zonder dat daarvoor nieuwe, officiële besluiten moeten worden genomen.

Selon le Président du CdR, même en l'absence de nouvelles décisions officielles, le Conseil européen a mis en place les conditions permettant d'exploiter les possibilités offertes par les règles existantes afin de trouver un équilibre entre investissement stratégique et assainissement budgétaire.


Indien een lidstaat besluit om een of meer exploitanten uit een bepaald derde land de toegang tot zijn luchthavens te ontzeggen of om daarvoor operationele voorwaarden op te leggen of dit slechts onder bepaalde voorwaarden toestaat, totdat de bevoegde autoriteit van dat derde land de nodige herstellingsmaatregelen heeft genomen:

Si un État membre décide d'interdire dans ses aéroports ou de soumettre à certaines conditions l'activité d'un exploitant déterminé ou d'exploitants d'un pays tiers donné jusqu'à ce que l'autorité compétente du pays tiers concerné ait adopté des mesures correctives satisfaisantes:


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van een mededeling over haar jaarlijkse beleidsstrategie voor 2004, waarin de doelstellingen, de voornaamste te nemen initiatieven en de daarvoor vereiste personele en financiële middelen worden vermeld.

Le Conseil a pris note de la présentation par la Commission d'une communication sur la stratégie politique annuelle pour 2004, qui arrête les objectifs et les initiatives clés à mettre en œuvre et en tire les conséquences du point de vue des ressources humaines et financières requises.


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke klimatologische omstandigheden ten gevolge waarvan de gemiddelde opbrengst is teruggezakt tot ver beneden ...[+++]

Le compromis comporte les éléments suivants : - le pourcentage de gel volontaire à déduire aux fins du calcul d'une application éventuelle du gel extraordinaire est fixé à 85%; - la Commission autorisera les Etats membres à utiliser la disposition concernant le gel extraordinaire dès 1996 à condition que l'Etat membre concerné lui fournisse des informations détaillées sur les superficies gelées volontairement en vue de la récolte de 1995; - la Commission est autorisée à octroyer des dérogations en ce qui concerne le gel extraordinaire lorsque les superficies de base ont été dépassées en raison de conditions climatiques exceptionnelles qui ont eu pour effet de faire tomber les rendements ...[+++]


De Commissie heeft 104 projecten voor de visteelt in aanmerking genomen en daarvoor 14,93 miljoen ecu aan communautaire bijstand toegekend, en 3 projecten voor de aanleg van kunstmatige riffen, voor een bijstandbedrag van 0,43 miljoen ecu.

La Commission a retenu 104 projets aquacoles pour un concours communautaire de 14,93 MECU et 3 récifs artificiels pour un concours de 0,43 MECU.




Anderen hebben gezocht naar : daarvoor heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor heeft genomen' ->

Date index: 2021-11-23
w