Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helemaal indrukken
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Traduction de «daarvoor helemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Khattabi betreurt opnieuw dat een wetsontwerp houdende « diverse bepalingen » werd ingediend om wetgevend werk te verrichten op vlakken die daarvoor helemaal niet geschikt zijn.

Mme Khattabi regrette à nouveau qu'un projet de loi portant « dispositions diverses » ait été déposé afin de légiférer sur des points qui n'entrent pas du tout dans ce cadre.


Mevrouw Khattabi betreurt opnieuw dat een wetsontwerp houdende « diverse bepalingen » werd ingediend om wetgevend werk te verrichten op vlakken die daarvoor helemaal niet geschikt zijn.

Mme Khattabi regrette à nouveau qu'un projet de loi portant « dispositions diverses » ait été déposé afin de légiférer sur des points qui n'entrent pas du tout dans ce cadre.


Daarvoor kan zij nu reeds gebruik maken van haar capaciteit om twee satellieten per vlucht te vervoeren (waardoor de voorwaarde van punt 2 gedeeltelijk en die van punt 3 helemaal vervuld is).

Pour se faire, elle peut d'ores et déjà compter sur sa technologie permettant de lancer 2 satellites par lancement (ce qui rencontre en partie le point 2 et rencontre le point 3).


Daarvoor actieve magistraten te vinden is helemaal onmogelijk.

Il est totalement impossible de trouver des magistrats en activité pour ce poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helemaal tot slot zou ik graag eenieder die aan dit vruchtbare debat heeft bijgedragen daarvoor hartelijk willen bedanken en in het bijzonder mijn grote waardering willen uitspreken voor de doeltreffende, constructieve aanpak van het Spaanse voorzitterschap.

Je souhaiterais remercier tous ceux et celles qui ont contribué à la réussite des négociations et, surtout, applaudir l’approche efficace et constructive de la Présidence espagnole.


Gezien het feit dat onze voorzitter de oprichting van het instituut nogal plotseling heeft aangekondigd zonder daarvoor een passende begroting voor te stellen, en gezien het feit dat de commissaris voor Wetenschap en Onderzoek er helemaal niet voor was, komt u, mijnheer Figel’, alleen de verdienste van de oprichting van het instituut toe, omdat u als commissaris voor Onderwijs zich ervoor heeft ingespannen om de kringen te kalmeren die zich zorgen maakten wat betreft de verlening van titels en diploma’s en hun eigen bevoegdheden.

Étant donné que notre Président a lancé, un peu au pied levé, la création de cet Institut sans mettre à disposition un budget adapté, et que le commissaire de la recherche n'a pas voulu de cet Institut, c'est à vous que revient tout l'honneur de cette création, Monsieur Figel, car vous avez œuvré, en tant que commissaire responsable de l'éducation, à tranquilliser tous les milieux qui étaient soucieux de l'attribution des diplômes et de leurs compétences propres.


- De mogelijke opname van een foto in het FRTD/FTD, teneinde deze documenten om veiligheidsredenen in overeenstemming te brengen met andere geharmoniseerde modellen (visum, verblijfsvergunningen): aan Russische kant is het niet mogelijk een foto in het FRTD op te nemen, aangezien het gehele computersysteem "Express" daarvoor zou moeten worden aangepast, hetgeen helemaal niet in verhouding zou staan tot de op veiligheidsgebied geboekte winst.

- La possibilité d’inclure une photo dans le FRTD/FTD afin d’aligner ces documents sur les autres formats harmonisés (visa, permis de séjour) dans un but de sécurité: pour les Russes, inclure une photo dans le FRTD n’est pas possible, car tout le système informatique «Express» devrait être adapté, ce qui serait disproportionné par rapport au gain de sécurité.


- De mogelijke opname van een foto in het FRTD/FTD, teneinde deze documenten om veiligheidsredenen in overeenstemming te brengen met andere geharmoniseerde modellen (visum, verblijfsvergunningen): aan Russische kant is het niet mogelijk een foto in het FRTD op te nemen, aangezien het gehele computersysteem "Express" daarvoor zou moeten worden aangepast, hetgeen helemaal niet in verhouding zou staan tot de op veiligheidsgebied geboekte winst.

- La possibilité d’inclure une photo dans le FRTD/FTD afin d’aligner ces documents sur les autres formats harmonisés (visa, permis de séjour) dans un but de sécurité: pour les Russes, inclure une photo dans le FRTD n’est pas possible, car tout le système informatique «Express» devrait être adapté, ce qui serait disproportionné par rapport au gain de sécurité.


Bovendien heeft deze optie, als daarvoor voor de lange termijn wordt gekozen, het nadeel helemaal niets nieuws te bevatten en steeds minder effect te hebben (tariefdalingen).

Par ailleurs cette option si elle devait être retenue pour le long terme, a l'inconvénient de ne retenir aucun élément nouveau et d'être de moins en moins effective (réductions tarifaires).


De minister herinnert zich ongetwijfeld dat eerste minister Verhofstadt enkele jaren geleden op een bijzonder goed getimed ogenblik, met een blad papier zwaaiend, beweerde dat de criminaliteit gemiddeld met 8% was gedaald en dat de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, de heer Duquesne, twee weken nadien in de Kamercommissie moest toegeven dat er daarvoor helemaal geen betrouwbare statistieken voorhanden waren.

Sans doute le ministre se rappelle-t-il qu'il y a quelques années, le premier ministre Verhofstadt avait brandi, à un moment particulièrement bien choisi, des statistiques affirmant que la criminalité avait baissé de 8% et qu'Antoine Duquesne, à l'époque ministre de l'Intérieur, avait dû admettre, en commission de la Chambre, ne pas disposer de statistiques fiables à ce sujet.




D'autres ont cherché : helemaal indrukken     daarvoor helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor helemaal' ->

Date index: 2021-04-17
w