Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Traduction de «daarvoor ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(j) zij zorgt ervoor dat zij zekerheden slechts kan hergebruiken en herverpanden met schriftelijke toestemming van de klant, tenzij de klant in gebreke blijft en dat alle daarvoor ontvangen vergoedingen openbaar worden gemaakt.

(j) il veille à ne pouvoir réutiliser et réhypothéquer les sûretés qu'avec le consentement écrit du client, sauf en cas de défaut de celui-ci, et à ce que toute rémunération perçue soit rendue publique.


1. MSF heeft recentelijk aangekondigd dat ze niet langer fondsen wenst te ontvangen van de Belgische overheid, noch van de EU, noch van de andere lidstaten. Derhalve zal België, zelfs indien ze dat zou willen, niet antwoorden op de oproep van MSF. 2. De noodzaak aan medicamenten is een inschatting die overgelaten wordt aan de "Humanitaire Coordinator" voor Zuid-Soedan, die daarvoor in contact staat met alle actoren van de humanitaire gemeenschap.

1. MSF a récemment annoncé son souhait de ne plus recevoir de financement provenant d'États membres de l'UE quels qu'il soient, en ce compris la Belgique, ce qui par conséquent, rend impossible toute intervention de notre pays en faveur de MSF. 2. L'estimation des besoins en médicaments est laissée à l'appréciation du "Coordinateur humanitaire" pour le Sud Soudan, en charge de ce type de problématique, qui est en contact avec tous les acteurs humanitaires de cette zone.


Dat betekent dus dat alle overige uitkeringen - waarop de betrokkene aanspraak maakt als gevolg van de voornoemde bijkomende termijn - ten laste van het OCMW vallen. 1. Kan u bevestigen dat de uitkeringen (met uitzondering van de gelijkgestelde hulp) waarop de personen wier termijn om het grondgebied te verlaten verlengd werd uitsluitend ten laste vallen van de OCMW's, die daarvoor geen enkele terugbetaling kunnen ontvangen?

Cela veut donc dire que toutes les autres aides - auxquelles la personne prétend en raison du délai supplémentaire précité - sont à charge du CPAS. 1. Confirmez-vous que les aides (hormis l'aide équivalente) que peuvent recevoir des personnes dont le délai pour quitter le territoire a été prolongé sont à la seule charge des CPAS, qui ne peuvent bénéficier d'aucun remboursement?


2. De beschikbare statistische gegevens maken het mogelijk het bedrag vast te stellen van de beslissingen tot terugvordering die elk jaar, van 2011 tot 2015, zijn genomen met betrekking tot werkloosheidsuitkeringen ontvangen in het betrokken jaar of daarvoor, en waarvan het onverschuldigde karakter door de diensten van de RVA werd vastgesteld.

2. Les données statistiques disponibles permettent d'établir le montant des décisions de récupération pris chaque année, de 2011 à 2015, concernant des allocations de chômage perçues l'année concernée ou antérieurement, et dont le caractère indu a été constaté par les services de l'ONEM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De beschikbare statistische gegevens maken het effectief mogelijk om aan te tonen hoeveel beslissingen tot terugvordering elk jaar, van 2011 tot 2015, zijn genomen met betrekking tot werkloosheidsuitkeringen ontvangen in het betrokken jaar of daarvoor, en waarvan het onverschuldigde karakter door de diensten van de RVA werd vastgesteld.

1. Les données statistiques disponibles permettent effectivement d'établir le nombre de décisions de récupération prises chaque année, de 2011 à 2015, relatives à des allocations de chômage perçues l'année concernée ou antérieurement à celle-ci, et dont le caractère indu a été constaté par les services de l'ONEM.


Kan u de volgende gegevens meedelen per organieke graad: 1. de rang van de graad; 2. het aantal personeelsleden; 3. de vereisten qua lichamelijke geschiktheid; 4. de voorwaarden om te kunnen promoveren naar deze graad (mondelinge en schriftelijke examens, diplomavereisten, anciënniteit, enz.); 5. de voorwaarden om extern te kunnen aangeworven worden in deze graad (diploma, praktijkervaring, enz.); 6. de duur van de interne opleiding; 7. het aantal personeelsleden dat deze functie waarnemend uitoefent en de extra vergoeding die ze daarvoor ontvangen?

Pouvez-vous me communiquer les données suivantes par grade organique: 1. le rang du grade; 2. l'importance numérique des effectifs; 3. les exigences d'aptitude physique; 4. les conditions à respecter pour pouvoir être promu à ce grade (examens oraux et écrits, diplômes requis, ancienneté, etc.); 5. les conditions à respecter pour pouvoir être engagé dans ce grade (diplôme, expérience pratique, etc.); 6. la durée de la formation interne; 7. le nombre de membres du personnel faisant fonction occupant ce grade et l'indemnité supplémentaire qu'ils reçoivent à cet effet?


40. verzoekt de lidstaten hun capaciteiten om hulp te verlenen en te ontvangen te versterken, alsook beste praktijken uit te wisselen om hun nationale procedures voor crisiscoördinatie en de interactie van hun nationale crisiscoördinatiecentra met de EU te stroomlijnen; is van mening dat ook moeten worden overwogen adequate crisisbestrijdingsoefeningen op EU-schaal te plannen en uit te voeren, waarbij zowel nationale crisisbestrijdingsstructuren als de daarvoor in aanmerking komende EU-structuren worden betrokken;

40. invite les États membres à renforcer leurs capacités de fournir et recevoir une assistance, et à échanger leurs meilleures pratiques en vue de rationaliser leurs procédures nationales de coordination de crise et les interactions entre leurs centres de coordination de crise et l'Union; est d'avis qu'il convient également d'envisager la planification et la réalisation d'exercices de réponse aux crises adéquats à l'échelle de l'Union, avec la participation des structures nationales de réponse aux crises et des structures européennes appropriées;


En welke dank hebben zij daarvoor ontvangen?

Et comment ont-ils été remerciés?


8. Wanneer de Gemeenschap een actie financiert die wordt uitgevoerd via een internationale organisatie, staat de deelname aan de desbetreffende contractprocedures open voor alle natuurlijke en rechtspersonen, die daarvoor volgens de leden 1, 2 en 3 in aanmerking komen, en voor alle natuurlijke en rechtspersonen die daarvoor volgens de regels van de bedoelde organisatie in aanmerking komen, waarbij ervoor gezorgd moet worden dat alle donoren een gelijke behandeling ontvangen.

8. Lorsque les fonds communautaires financent une opération mise en œuvre par l'intermédiaire d'une organisation internationale, la participation aux procédures contractuelles correspondantes est ouverte à toute les personnes physiques et morales éligibles au titre des paragraphes 1, 2 et 3 ainsi qu'à toutes les personnes physiques et morales éligibles conformément aux règles de cette organisation, tout en veillant à assurer l'égalité de traitement de tous les bailleurs de fonds.


8. Wanneer de Gemeenschap een actie financiert die wordt uitgevoerd via een internationale organisatie, staat de deelname aan de desbetreffende contractprocedures open voor alle natuurlijke en rechtspersonen, die daarvoor volgens de leden 1, 2 en 3 in aanmerking komen, en voor alle natuurlijke en rechtspersonen die daarvoor volgens de regels van de bedoelde organisatie in aanmerking komen, waarbij ervoor gezorgd moet worden dat alle donoren een gelijke behandeling ontvangen.

8. Lorsque les fonds communautaires financent une opération mise en œuvre par l'intermédiaire d'une organisation internationale, la participation aux procédures contractuelles correspondantes est ouverte à toute les personnes physiques et morales éligibles au titre des paragraphes 1, 2 et 3 ainsi qu'à toutes les personnes physiques et morales éligibles conformément aux règles de cette organisation, tout en veillant à assurer l'égalité de traitement de tous les bailleurs de fonds.


w